Translation of "Będą" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Będą" in a sentence and their finnish translations:

I zawsze będą bogacze.

Ja aina on rikkaita.

Wypadki będą się zdarzać.

Onnettomuuksia sattuu.

Uważaj, bo będą kłopoty.

Ole varovainen tai joudut vaikeuksiin.

Będą musiały radzić sobie same.

Niiden on selviydyttävä yksin.

Rozmowy będą dotyczyły problemu zanieczyszczeń.

Keskustelut käsittelevät saasteongelmaa.

Rozmowy będą trwały trzy dni.

Keskustelut kestävät kolme päivää.

Nie będą mieli nic przeciwko.

He eivät välitä.

Czy będą przyjemne w noszeniu?

Tuntuuko se hyvältä päällä?

I w zimie będą się nimi żywić.

Ne säilyvät ruohokerässä talven yli.

Wkrótce szczyty gór nie będą już bezpieczne.

Nämä vuorenhuiput eivät ole kohta enää turvallisia.

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

Pidä ovi auki.

Więc będą się ukrywać w różnych chłodnych miejscach.

Ötökät piilottelevat viileissä paikoissa.

Już za trzy miesiące będą mieć swoje młode.

Vain kolmessa kuukaudessa - ne ovat valmiita saamaan omia poikasiaan.

Ale zaniepokojone lub sprowokowane z pewnością będą się bronić.

mutta jos niitä häiritään tai ärsytetään, ne puolustautuvat.

Nie jestem do końca pewny, jak się będą palić.

En ole varma, miten tämä palaa -

Jeśli dotrwają do wiosny, będą gotowe do samodzielnej wędrówki.

Jos ne selviävät kevääseen, ne ovat valmiita jatkamaan yksikseen.

Już za nieco ponad siedem tygodni wszystkie pisklęta będą mogły latać.

Vähän yli seitsemässä viikossa kaikki nämä poikaset pystyvät lentämään.

Kampania prezydencka zaczyna nabierać szybkości. Wszystkie chwyty będą dozwolone. Rozleje się krew!

Presidentinvaalikampanja alkaa saada vauhtia. Kaikki siirrot ovat sallittuja. Verta tulee näkymään!

Więc jeśli biedni będą hodować kwiaty, by sprzedawać je bogatym, to dadzą sobie radę.

Jos he kasvattavat kukkia - ja myyvät niitä rikkaille, he pärjäävät.

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...

Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...