Translation of "Zamiar" in English

0.006 sec.

Examples of using "Zamiar" in a sentence and their english translations:

Mam zamiar spróbować.

I intend to try.

Miałem zamiar tam iść.

I had intended to go there.

Mają zamiar zrobić imprezę.

They plan to have a party.

Miał zamiar, ją poślubić.

He intended to marry her.

Mam zamiar zwiedzić Narę.

I am going to see the sights of Nara.

Masz zamiar biegać codziennie?

- Do you go running every day?
- Are you going to run every day?

Mam zamiar zrobić prostą wyblinkę.

What I'm going to do, simple clove hitch.

Mają zamiar założyć nową firmę.

They will set up a new company.

Masz zamiar pracować do dziesiątej?

Do you plan to work until 10:00?

Mam zamiar zostać w domu.

I will stay at home.

- Mam zamiar łowić z nim ryby.
- Mam zamiar iść z nim na ryby.

I'm going fishing with him.

Naprawdę masz zamiar wszystko to zjeść?

Are you seriously thinking about eating all that?

Tom ma zamiar przejść przez rzekę.

Tom is going to cross the river.

Mam zamiar przebrać się za lekarza.

I'm planning to disguise myself as a doctor.

Paula jutro ma zamiar myć samochód.

Paula is going to wash the car tomorrow.

Wiadomo było, co on ma zamiar zrobić.

It was clear what he meant to do.

Mam zamiar uczyć się biologii i hiszpańskiego.

I'm going to study biology and Spanish.

Mamy zamiar się pobrać pod koniec marca.

At the end of March we'll marry.

W przyszłym tygodniu mam zamiar zwiedzać Londyn.

I'm going to see the sights of London next week.

Mam zamiar oddać mój raport po zajęciach.

I will hand in my report after school.

Właściwie to mam zamiar studiować w Nowej Zelandii.

Actually, I'm going to New Zealand to study.

Miałem zamiar to skończyć, ale nie dałem rady.

I meant to finish this, but I didn't manage.

Jak długo on ma zamiar przebywać w Japonii?

How long is he going to stay in Japan?

Mam zamiar skończyć tę robotę w ten weekend.

That work will be finished at the end of this week.

Zachowaj to dla siebie, ale mam zamiar rzucić pracę.

Between you and me, I'm going to quit my present job soon.

- Co masz zamiar robić dziś wieczorem?
- Co robisz wieczorem?

What are you doing this evening?

Stanowisko i zamiar nawiązania z nim kontaktu w otwartej bitwie.

position and intention to engage with him in open battle.

Mogłem zranić twoje uczucie, lecz nie taki był mój zamiar.

- I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
- I may have hurt your feelings, but that was not my intention.

- Jak masz zamiar jej to powiedzieć?
- Jak jej to powiesz?

How are you going to tell her?

- Jak długo ma zamiar padać?
- Ile jeszcze potrwa ten deszcz?

How long will this rain go on?

On nie życzy sobie, żeby jechał, ale ja mam taki zamiar.

He doesn't want me to go, but I mean to.

Kiedy skończy się urlop, mam zamiar nadgonić liczne zaległości w pracy.

When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.

Lecz gdy faraon ogłosił swój zamiar wyjścia do ogrodu, nie wyrazili sprzeciwu.

But when the pharaoh announced his intention to go out into the garden, they did not object.

Tak czy inaczej, gdybym nie przyszedł, to nie zważając na godzinę miał chyba zamiar czym prędzej wyjść do kafejki internetowej.

No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.

- Jak Tom i Mary zamierzają to zrobić?
- Jak Tom i Mary mają zamiar to zrobić?
- Jak Tom i Mary planują to zrobić?

- How do Tom and Mary plan to do that?
- How do Tom and Mary plan on doing that?