Translation of "Używa" in English

0.010 sec.

Examples of using "Używa" in a sentence and their english translations:

Tom używa opalarki.

Tom is using a blowtorch.

Ona używa imienia Yotchan.

She goes under the name of Yotchan.

Alicja używa słodkich perfum.

Alice wears a sweet perfume.

Alicja używa słodkich zapachów.

Alice is wearing a sweet-smelling perfume.

Inteligentny człowiek używa swego umysłu, a inteligentniejszy używa też umysłów innych.

An intelligent man uses his mind, but the more intelligent man also uses the minds of others.

- Ta fabryka używa wielu skomplikowanych maszyn.
- Ta wytwórnia używa wielu złożonych urządzeń.

The factory uses many complicated machines.

Używa ramienia jak dziwnej broni.

Using her arm like this strange weapon.

On używa miodu zamiast cukru.

He uses honey instead of sugar.

On używa okularów do czytania.

He wears eyeglasses to read.

W Meksyku używa się hiszpańskiego.

Spanish is spoken in Mexico.

Żelazko używa bardzo dużo prądu.

The iron uses a lot of electricity.

Dlaczego używa pan tej czcionki?

Why do you use this font?

Do czego się tego używa?

What's it for?

Jak używa się tej karty?

How is this card used?

Nie wiem, jak się tego używa.

- I do not know how to use it.
- I don't know how to use it.

Nikt już nie używa tego słowa.

No one uses that word anymore.

To jest biurko, którego używa Tom.

This is the desk that Tom uses.

Waniliny często używa się podczas pieczenia.

Vanillin is often used in baking.

Każdy student używa swojego własnego komputera.

Each student uses their own computer.

Tom używa w Internecie imienia Mary.

Tom is known as Mary on the Internet.

Często używa się go do sterylizacji pomieszczeń

it's actually used a lot these days to sterilize rooms,

Ma 2000 przyssawek i używa ich niezależnie.

She's got 2,000 suckers, and she's using all of them independently.

Uranu używa się do produkcji energii atomowej.

Uranium is used in the production of nuclear power.

On używa takiego samego słownika jak ja.

He uses the same dictionary as I do.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia.

- Man is the only animal that uses fire.
- Man is the only fire-using animal.

Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

- Man is the only animal that uses fire.
- Man is the only fire-using animal.

- Kiedy tego używasz?
- Kiedy się tego używa?

- When do you use it?
- In what kinds of situations would you use it?

Coś czuję, że boracasli używa drugiego konta.

I have a hunch boracasli is using a second account.

W dzisiejszych czasach wiele ludzi używa komputera.

These days many people use computers.

Esperanta używa się w 120 krajach na świecie.

Esperanto is spoken in 120 countries of the world.

Czy nikt nie używa tej maszyny do pisania?

Is this typewriter available?

Wolność jest bezużyteczna jeśli się jej nie używa.

Freedom is useless unless you use it.

Parasolki używa się latem w celu ochrony twarzy.

A parasol is used during the summertime to shade the face.

To jest stara organizacja, która używa tajemniczych rytuałów.

It's an old organization that uses secret rituals.

Gdy używa pan komputera, może pan zapisać informacje.

If you use a computer, you can retain information.

Skali Fahrenheita używa się tylko w Stanach Zjednoczonych; w nauce i w większości innych państw używa się skali Celsjusza.

The fahrenheit scale is only used in the United States; in science and most other nations the celsius scale is used.

Dobry wspinacz używa swoich nóg, a ramionami utrzymuje równowagę.

Good climbing actually uses your legs, and your arms just balance.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

She barely uses her eyes, but smells her way through the darkness.

Pokazałby mi pan, jak się używa tego edytora tekstów?

Could you tell me how to operate this word processor?

A Arabia Saudyjska używa broni amerykańskiej żeby było gorzej.

And Saudi Arabia has been using US weapons to make it worse.

- Język suahili posługuje się pismem łacińskim.
- Suahili używa łacinki.

Swahili is written using the Roman writing system.

Przewodnik używa mikrofonu dla nas żebyśmy mogli usłyszeć ją lepiej.

The guide is using a microphone for us to hear her better.

Kto używa „brauchen” bez „zu”, powinien w ogóle nie używać „brauchen”.

He who doesn't use "brauchen" with "zu" shouldn't use "brauchen" at all.

Nie podoba mi się, że używa tego telefonu do celów prywatnych.

I object to his making private calls on this phone.

Na pewno nietrudno będzie nauczyć się, jak się używa tego programu.

I'm sure it wouldn't be too hard to learn how to use that application.

W Japonii używa się takich oto pieczątek, ale za granicą dominuje podpis.

Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.

Jeśli chcesz się dowiedzieć, jak się używa danego słowa, poszukaj go w słowniku.

If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.

Ale większość internetowych map i narzędzi, takich jak np. Mapy Google nadal używa Merkatora.

But most web mapping tools like Google maps still use the mercator.

- Wielka litera używana jest na początku zdania.
- Na początku zdania używa się wielkiej litery.

A capital letter is used at the beginning of a sentence.

Azjatycka stonoga leśna potrafi nie tylko zaszkodzić. Jadu używa się do leczenia ataków serca i wrzodów na skórze.

The Asian forest centipede may be bad, but it’s not all evil. In Chinese medicine its venom is used to treat seizures and skin sores.

- Ona nigdy nie używa makijażu, a zawsze wygląda czarująco.
- Ona nigdy się nie maluje, a zawsze wygląda czarująco.

She never wears makeup, but she always looks very charming.

Przyjaciel z czasów studiów dał mi swojego kindle'a, bo już go nie używa. To model DX z dużym ekranem. Jest niewygodny w użyciu, ale jak chodzi o ekran, to faktycznie jest dobry. Chociaż wcześniej mi to nie przeszkadzało, to teraz ciężko czyta mi się na zwykłym ekranie LCD.

My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read something on a normal LCD screen.