Translation of "Takie" in English

0.011 sec.

Examples of using "Takie" in a sentence and their english translations:

Takie życie.

- That's the way the cookie crumbles.
- That's life.
- Such is life.
- That's how life is.

To takie dupki.

they are such assholes.

Takie to proste.

As simple as that.

Na takie okazje.

for just such occasions.

Takie są zasady.

These are the rules.

Lubisz takie życie?

- Do you enjoy living like this?
- Do you enjoy living like that?

Takie trzy poproszę.

I'd like three of these.

Takie jest życie.

That's life.

To takie upokarzające.

This is so humiliating.

Takie jest życie!

- This is life!
- That's life!

To takie proste.

It's just that simple.

Takie są przepisy.

- It's the law.
- That's the law.

To takie głupie!

This is so dumb.

To takie denerwujące!

That's so annoying.

- To nie jest takie proste.
- To nie takie proste.

- It's not that simple.
- It isn't that simple.

Dlatego to takie ważne.

It's very important, because of that reason.

takie jak tkanie koców,

such as weaving blankets,

Takie działanie ma sens,

And it makes sense that we're wired this way,

Węże uwielbiają takie miejsca.

Snakes, you name it. They're gonna love it here.

Nie jest takie złe.

can be a blessing.

- A takie gbury... - Świetnie.

-And bullies like you... -Terrific.

Czemu podejmujesz takie ryzyko?

Why do you take such a risk?

Masz takie piękne oczy.

You have such beautiful eyes.

Masz takie piękne imię.

You have such a beautiful name.

To jest takie proste.

It's as simple as that.

Wszystko jest takie samo.

- It's all the same.
- It's all the same!

Wszystko jest takie dziwne.

Everything is so strange.

Takie rzeczy się zdarzają.

This sort of thing happens.

To było takie proste.

It was so simple.

Lepiej porzucić takie stereotypy.

We had better do away with such a fixed idea.

To było takie piękne!

It was so beautiful.

Dzieci mówią takie głupoty.

Children say such stupid things.

To nie takie proste.

- It's not quite as simple as that.
- It isn't quite as simple as that.

Przestań robić takie zamieszanie!

Stop making such a fuss!

Może mówić takie rzeczy.

He can say such things.

To jest takie słodkie!

That's so sweet.

Takie historie zachwycają mnie.

Stories like that fascinate me.

Czy to takie trudne?

Is it that hard?

- Takie sformułowanie narażone jest na nieporozumienia.
- Takie sformułowanie łatwo pojąć opacznie.

Such a remark is open to misunderstanding.

- Dobrze, że istnieją takie miejsca jak to.
- Dobrze, że są takie miejsca.

It's good that there are places like this.

- Jestem za stary na takie rzeczy.
- Jestem za stara na takie rzeczy.

I'm too old for such things.

Takie ujęcie dało ogromne korzyści.

This conceptualization has had great benefits.

Skąd bierze się takie myślenie.

where these perceptions came from.

Nie jest to takie proste.

It's not that simple.

Kiedy takie banały są dobre?

When is a visual cliché good or bad?

Dlatego jest to takie trudne,

So, this is why it is so difficult,

Takie rzeczy ciągle się zdarzają.

Such things happen all the time.

To nie było takie śmieszne.

It wasn't very fun.

Czy pisanie jest takie trudne?

Is it so difficult to write?

Masz takie piękne, piwne oczy.

You have such beautiful, hazel eyes.

Dlaczego masz takie duże uszy?

Why are your ears so big?

To nie byłoby takie głupie.

That wouldn't be so stupid.

To nie jest takie złe.

- That's not so bad.
- That isn't so bad.

Jak możesz mówić takie rzeczy!

How dare you say such a thing!

To nie było takie trudne.

It wasn't so difficult.

To nie było takie drogie.

It wasn't that expensive.

Takie rzeczy mogą się zdarzać.

Things like that can happen.

Takie rzeczy tylko w Australii.

This only happens in Australia.

To nie jest takie trudne.

- It's not that hard.
- It's not that difficult.
- It's not so hard.
- This isn't so difficult.
- It isn't that hard.
- It isn't that difficult.

Może to nie takie proste.

Perhaps it's not that simple.

Niestety to nie takie proste.

Unfortunately, it's not that simple.

To pismo to takie czytadło.

The magazine is for killing time.

Takie rzeczy czasem się zdarzają.

Such things can happen from time to time.

Lepsza śmierć niż takie cierpienia.

Death is preferable to such suffering.

Wow, to jest takie duże.

Wow, that's so big.

Robiąc takie rzeczy, wyglądasz głupio.

Doing that sort of thing makes you look stupid.

Dlaczego wiewiórki są takie słodkie?

Why are squirrels so cute?

To nie jest takie skomplikowane.

It's not that complicated.

- To nie jest takie proste.
- To nie takie proste.
- To nie są proste rzeczy.

Things are not that simple.

I stwierdzono, że są takie same,

and included that it was a match.

Największy problem sprawiają mi takie odpowiedzi:

The final response that I get is the most problematic.

Ale nie wszystkie kultury takie są.

But not all cultures are like that.

Takie wodorosty mają masę składników odżywczych.

And seaweed like this, has loads of nutrients in it.

Musisz być ponad takie podłe zagrania.

You must be above such mean conduct.

Dlaczego robi awanturę o takie drobnostki?

What trifles are you making a great fuss about?

Jak śmiesz jej mówić takie rzeczy.

How dare you say such a thing to her!

Miasto było dokładnie takie jak wcześniej.

The town was exactly the same as before.

Czytaj takie książki, które łatwo zrozumieć.

- Read such books as can be easily understood.
- Read the kinds of books that you can easily understand.
- Read the sort of books that you can easily understand.

Zasłużył na baty za takie słowa.

He wants whipping for saying that.

Czy one wszystkie są takie same?

Are they all the same?

To nie było wcale takie złe.

- That wasn't so bad.
- That wasn't too bad.

Zrozumienie tego nie jest takie proste.

Understanding that is not simple.

Te kwiaty są takie przepiękne, prawda?

These flowers are so beautiful, aren't they?

Wszyscy ludzie mają takie samo ciało.

All human beings have the same kind of body.

Dlaczego osioł ma takie długie uszy?

Why does the donkey have such long ears?

Komu ma służyć takie dziwne prawo?

I wonder who this bizarre law is for.

To pudełko nie jest takie ciężkie.

This box isn't so heavy.

Wszystko jest takie nowe dla mnie!

Everything is so new to me!

Czy są takie w moim rozmiarze?

Do you have this in my size?

Kupię ci takie ubrania jak chcesz.

I'll buy you whatever clothes you want.

To było tylko takie luźne przyjęcie.

It was only an informal party.

To jest dokładnie takie, jak lubię.

This is just the way I like it done.

To nie jest wcale takie głupie.

That's not so silly at all.

To pytanie nie jest takie proste.

This question is not that simple.

Wie pan, wszystko było takie kolorowe.

You know, everything was so colourful.