Translation of "Pewnego" in English

0.007 sec.

Examples of using "Pewnego" in a sentence and their english translations:

- Pewnego dnia będę sławna.
- Pewnego dnia będę sławny.

I'm going to be famous one day.

Pewnego dnia umrzesz.

You'll be dead someday.

Pewnego razu zobaczyłem UFO.

I saw a UFO once.

Pewnego dnia Tom zrozumie.

One day Tom will understand.

Pewnego dnia mi podziękujesz.

One day you'll thank me.

Pewnego dnia odwiedziłem ciocię.

One day I visited my aunt.

Pewnego dnia cię znajdę.

Someday I'll find you.

Pewnego dnia zrozumiesz to.

One day you'll understand.

Pewnego dnia Alvin, współzałożyciel firmy,

Then one day, my cofounder, Alvin,

Pewnego dnia twoje wysiłki zaowocują.

Your efforts will bear fruit someday.

Pewnego dnia do nas przyjdzie.

He will come to see us some day.

Napisał biografię pewnego znanego poety.

He wrote a biography of a famous poet.

Spotkałem ją pewnego zimowego dnia.

I met her on a certain winter day.

Pewnego dnia było trzydzieści stopni.

One day was 30 degrees.

Ufam mu do pewnego stopnia.

I trust him to some extent.

Pewnego dnia odwiedziłem starego przyjaciela.

One day I visited an old friend.

- Pewnego dnia umrzesz.
- Kiedyś umrzesz.

You'll be dead someday.

Spotkamy się ponownie pewnego dnia.

We'll meet again one day.

Pewnego dnia siostrzenica odwiedziła mnie niespodziewanie.

The other day, my niece gave me a pleasant surprise visit,

Trzecia gwiazda należała do pewnego króla.

The third star belonged to a certain king.

Pewnego dnia on wróci do Japonii.

He will return to Japan some day.

Wszystko zaczęło się pewnego styczniowego poranka.

It all started on a January morning.

Pewnego dnia będę pędzić jak wiatr.

Someday I'll run like the wind.

On jest zastraszony przez pewnego gangstera.

He is threatened by a certain gangster.

To pomnik pewnego wielkiego męża stanu.

This monument is in memory of a great statesman.

Pewnego lipcowego dnia pojechaliśmy nad morze.

One day in July, we went to the sea.

Pewnego dnia rozmawiałam z kobietą, która powiedziała,

The other day I was talking to someone, and she said

Za sprawą pewnego profesora teologii, Marcina Lutra,

when a certain professor of theology named Martin Luther

Pewnego dnia, pewna dziewczyna złożyła mi wizytę.

One day a girl came to visit me.

Jego pogląd jest do pewnego stopnia słuszny.

His opinion is right to some extent.

Pewnego dnia spotkałem w mieście byłego sąsiada.

The other day I met my former neighbour in the city.

Do pewnego stopnia zgadzam się z tobą.

To some extent I agree with you.

Pewnego wieczoru do mojego domu przyszedł mężczyzna.

One evening a man came to my house.

Pewnego dnia kupię maszynę do waty cukrowej.

- Someday I will buy a cotton candy machine.
- Someday I'll buy a cotton candy machine.

Obudziłem się pewnego ranka i byłem sławny.

I awoke one morning to find myself famous.

Zgadzam się z tobą do pewnego stopnia.

I agree with you to a certain extent.

Od pewnego czasu otrzymuję bardzo osobliwe emaile.

- I've been getting some pretty weird emails for some time now.
- For a while now, I have received some very strange messages.

- Pewnego razu był sobie krasnolud, który mieszkał w lesie.
- Pewnego razu był sobie krasnolud, mieszkający w lesie.

- Once upon a time there was a dwarf that lived in the forest.
- Once upon a time there was a dwarf who lived in the woods.

Pewnego dnia rozmawiałam z uczniem, uczę licealistów debatować,

The other day, I was talking to one of my students, I coach high school debate,

Mam nadzieję, że pewnego dnia tak właśnie będzie.

My hope is that one day it will be.

Pewnego razu we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

Once there lived a naughty boy in this village.

Pewnego razu w Anglii zamieszkał niezwykle nikczemny król.

Once there lived a very wicked king in England.

We wrześniu wyszła za mąż za pewnego nauczyciela.

She had a happy marriage with a teacher in September.

Tom zdaje się wylądować w pewnego rodzaju śpiączce.

Tom seems to have fallen into some kind of a coma.

Pewnego dnia wyszedł na długi spacer dookoła miasteczka.

One day he set off on a long walk around the town.

Ale od pewnego momentu zaczął rozsyłać pauzy w rozmowach,

but at some point he started spamming dashes in the chat,

Pewnego razu na małej wyspie żyła sobie stara kobieta.

Once there lived an old woman on a small island.

I możemy zobaczyć, co nadchodzi, przynajmniej do pewnego stopnia.

and we can see what's coming, at least to a certain extent.

Pewnego razu nauczyciel zorganizował festyn i zaprosił wszystkich sąsiadów.

Once the teacher organized a banquet and invited all the neighbors.

Wszystkie te książki będą pewnego dnia cenne niczym złoto.

All these books will be worth their weight in gold someday.

Pewnego dnia mnie śledziła. Bycie śledzonym przez ośmiornicę jest niesamowite.

One day, she was following me. And that's the most incredible thing, is to be followed by an octopus.

Pewnego dnia spotkałem dziewczynę w parku,teraz widziałem ją ponownie.

I met the girl in the park the other day, and I saw her again.

Nie wierzę, że pewnego dnia większość światowej populacji będzie mówić w esperanto.

I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.

Według pewnego raportu, co roku 53 tys. Amerykanów umiera wskutek biernego palenia.

A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.

- To, co mówisz, jest w jakimś stopniu słuszne.
- Do pewnego stopnia masz słuszność.

You are right to a certain extent.

- Znam pewnego nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.
- Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.

- I know an English teacher who comes from Canada.
- I know an English language instructor who comes from Canada.

Mam nadzieję, że pewnego dnia będę mówić po niemiecku tak jak ty mówisz po angielsku.

I hope to one day speak German as well as you speak English.

Pewnego razu Krzysztof Kolumb zobaczył UFO i rozkazał swoim ludziom strzelać z dział okrętowych do niego.

Christopher Columbus once saw a UFO, and ordered his men to fire his ship's cannons at it.

Dzieci nie posłuchały jednak swojej matki i, bawiąc się pewnego dnia w ogrodzie, zbłądziły tuż pod okna zamku.

But the young ones did not listen to their mother, and, playing about the garden one day, they strayed close up to the castle windows.

Pewnego razu flotę Kolumba zaatakował mityczny kraken, szeroki jak statek i trzy razy tak długi. Kolumb nie miał innego wyjścia, jak go zjeść.

The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.

Pewnego razu Zhuangzi śniło się, że był motylem, ale kiedy się zbudził, nie wiedział, czy jest Zhuangzim, któremu właśnie śniło się, że jest motylem, czy że jest motylem, któremu właśnie śni się, że Zhuangzim.

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.