Translation of "Mieszka" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Mieszka" in a sentence and their dutch translations:

- Mieszka pan tutaj?
- Mieszka Pan tutaj?

Woont u hier?

- Mieszka Pan tutaj?
- Mieszka Pani tutaj?

Woont u hier?

Mieszka pan tutaj?

Woont u hier?

Gdzie pan mieszka?

Waar woont gij?

Gdzie on mieszka?

- Waar woont hij?
- Waar woont ie?

Staruszek mieszka sam.

De oude man leeft alleen.

Ona mieszka naprzeciwko.

- Ze woont aan de andere kant.
- Ze woont hiertegenover.
- Ze woont aan de andere kant van de straat.

On mieszka tutaj.

Hij woont hier.

Starzec mieszka sam.

De oude man leeft alleen.

On mieszka sam.

Hij woont alleen.

On mieszka naprzeciwko.

Hij woont hiertegenover.

Nauczyciel mieszka tu niedaleko.

- Onze leraar woont vlakbij.
- Onze leraar woont in de buurt.

Ona mieszka w Jokohamie.

Zij woont in Yokohama.

On mieszka w mieszkaniu.

- Hij woont in een appartement.
- Hij woont in een woning.

On mieszka w Maroko.

Hij woont in Marokko.

Ona mieszka na wsi.

Ze woont op het platteland.

Nikt tam nie mieszka.

Niemand woont daar.

Mieszka sam w mieszkaniu.

Hij woont alleen, in een appartement.

Gdzie mieszka twój dziadek?

Waar woont je opa?

Ona mieszka w miejscowości.

- Hij woont in een dorp.
- Ze woont in een dorp.
- Ze woont in het dorp.

Gdzie teraz mieszka Marika?

Waar woont Marika nu?

On mieszka w Kioto.

Hij woont in Kioto.

On mieszka w Nagasaki.

Hij woont in Nagasaki.

Tom mieszka niedaleko stąd.

- Tom woont in de buurt.
- Tom woont hier in de buurt.

On mieszka w Tokio.

Hij woont in Tokio.

Tom mieszka w Australii.

Tom woont in Australië.

Tu mieszka jeden niedźwiedź.

- Hier leeft een beer.
- Hier woont één beer.

Tom mieszka po sąsiedzku.

Tom woont hiernaast.

Tomasz mieszka w Bostonie.

Tom woont in Boston.

Carol mieszka w Chicago.

Carol woont in Chicago.

Gdzie mieszka twoja babcia?

Waar woont je oma?

Ona z nim mieszka.

- Ze woont bij hem.
- Ze woont met hem samen.

Czy on tu mieszka?

Woont hij hier?

Czy pan tu mieszka?

Woonde u hier?

On nie mieszka w Sendai.

Hij woont niet in Sendai.

On mieszka na tej ulicy.

Hij woont in deze straat.

Ilu ludzi mieszka na Antarktydzie?

Hoeveel mensen wonen er op Antarctica?

Naoko mieszka w białym domu.

Naoko woont in het witte huis.

On już tutaj nie mieszka.

Hij woont hier niet meer.

Nie mieszka w mojej okolicy.

Hij woont niet in mijn buurt.

On mieszka w żółtym domu.

Hij woont in het gele huis.

Mój brat mieszka w Tokio.

Mijn broer woont in Tokio.

Moja babcia mieszka na wsi.

Mijn grootmoeder woont op het platteland.

On mieszka tam od urodzenia.

- Hij heeft daar heel zijn leven gewoond.
- Hij woont daar vanaf zijn geboorte.

- Gdzie mieszkasz?
- Gdzie pan mieszka?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?
- Waar woont u?

John mieszka w Nowym Jorku.

John woont in New York.

Czy wiesz, gdzie on mieszka?

- Weet gij waar hij woont?
- Weet jij waar hij woont?
- Weet u waar hij woont?

On mieszka tutaj w sąsiedztwie.

Hij woont in deze wijk.

Rodzina Toma mieszka w Bostonie.

Toms familie woont in Boston.

Mój ojciec mieszka na wsi.

- Mijn vader leeft op de buiten.
- Mijn vader woont op het platteland.

Nie mieszka ze swoją rodziną.

Hij woont niet bij zijn familie.

Tom mieszka w przyczepie kempingowej.

Tom woont in een campingcar.

Moja ciocia mieszka w Nowym Jorku.

Mijn tante woont in New York.

Mój wuj mieszka w Nowym Jorku.

Mijn oom woont in New York.

Nikt nie mieszka w tym domu.

Er woont niemand in dit huis.

Mam ciocię, która mieszka w Osace.

Ik heb een tante die in Osaka woont.

Tom mieszka teraz u swojego wuja.

Tom woont nu bij zijn oom.

Mam przyjaciela, który mieszka w Anglii.

- Ik heb één vriend die in Engeland woont.
- Ik heb een vriend die in Engeland woont.

Jest Anglikiem, ale mieszka w Indiach.

Hij is Engelsman, maar woont in India.

Jej mąż mieszka teraz w Tokio.

Haar man woont nu in Tokio.

Mój wujek mieszka w Nowym Jorku.

Mijn oom woont in New York.

Mój wuj mieszka w pobliżu szkoły.

Mijn oom woont in de buurt van de school.

On mieszka sześć domów za mną.

Hij woont zes huizen van me vandaan.

Mój przyjaciel mieszka w tym domu.

Mijn vriend woont in dit huis.

Mam znajomego który mieszka w Sapporo.

Ik heb een vriend die in Sapporo woont.

Może przypadkiem wiesz, gdzie ona mieszka?

Weet je toevallig waar ze woont?

On mieszka daleko od mojego domu.

Hij woont ver van mijn huis.

- Kto tu miaszka?
- Kto tutaj mieszka?

Wie woont hier?

I to, co tu mieszka, zostanie przegonione.

En wat hier leeft... ...zal er niet veel langer zijn.

Dziewczyna o której Ci opowiadałem, mieszka tutaj.

Het meisje over wie ik je verteld heb woont hier.

W Norwegii mieszka tylko 5 milionów osób.

Slechts 5 miljoen mensen wonen in Noorwegen.

On mieszka w małym miasteczku pod Osaką.

Hij woont in een stadje vlak bij Osaka.

Tom ma brata, który mieszka w Bostonie.

Tom heeft een broer die in Boston woont.

Nie każdy, kto tutaj mieszka, jest bogaty.

Niet iedereen die hier woont, is rijk.

Miasta, w których się mieszka i tak dalej.

de plaatsen waar je woont, etc.

Ona mieszka w tym mieście od pięciu lat.

Ze woont al vijf jaar in deze stad.

Ona mieszka w tym mieście już 5 lat.

Ze woont al vijf jaar in deze stad.

Ona jest z Hokkaido, ale teraz mieszka w Tokio.

Ze is van Hokkaido maar woont nu in Tokyo.

Nie mogę zadzwonić do Mariki. Ona mieszka w Finlandii!

Ik kan Marika niet bellen. Ze woont in Finland!

I wszystko, co tam mieszka nie będzie chciało tam być.

...en wat er ook leeft wil daar niet langer binnen zitten.

Ale nie czeka go spokojny koniec. Mieszka tu nocny zabójca.

Maar zijn lot is geen vredig einde. Er is een nachtelijke moordenaar aanwezig.

Żaden z moich kolegów szkolnych nie mieszka tu w okolicy.

Niet één van mijn klasgenoten woont hier in de buurt.

- Wielu esperantystów żyje na Węgrzech.
- Wielu esperantystów mieszka na Węgrzech.

Veel esperantisten wonen in Hongarije.

Nie ma dla mnie znaczenia, czy ona mieszka w mieście, czy na wsi.

Het maakt me niet uit of ze in de stad of op het platteland woont.