Translation of "Najbardziej" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Najbardziej" in a sentence and their arabic translations:

Najbardziej lubię na łyżeczkę.

وعندما أنام، أفضلُ حقًا أن أنام في وضعية المعانقة.

Mówiła, że najbardziej pracowała

قالت إن ما عملت عليه أغلب الوقت

Spróbój tego jak najbardziej!

- عليك أن تجربه.
- أنصحك أن تجربه.

To najbardziej doświadczony łowca grupy.

‫هذا أفضل صيادي الجماعة.‬

Najbardziej nienaturalne miejsca na Ziemi.

‫أكثر الأماكن غير الطبيعية على الكوكب.‬

W poniedziałek jestem najbardziej zajęty.

الاثنين -بالنسبة لي- هو أكثر الأيام انشغالًا.

Odkryj, co interesuje cię najbardziej.

أولاً تعرف على أعظم اهتماماتك؛

Toxopneustes pileolus to najbardziej jadowity jeżowiec.

‫"توكسونيوستوس بيليلوس"‬ ‫هو أكثر قنفذ بحري سمية في العالم.‬

A na najbardziej odkrytych równinach Ziemi...

‫وفي أكثر السهول المكشوفة على كوكبنا...‬

Rządzą najbardziej magiczne noce na Ziemi.

‫أعجب الليالي على كوكبنا.‬

Na oceanie trwają najbardziej magiczne pokazy.

‫يعرض المحيط أكثر مظاهره سحرًا.‬

Rybaków najbardziej interesują ich mięśnie odwodzące,

يهتم الصيادون بشكل خاص بعضلات المحّار المُقرِّبة،

Jednak najbardziej bezpośrednie zagrożenie leżało północ…

ومع ذلك، فإن التهديد الأكبر يكمن في الشمال...

Co lubisz najbardziej - jabłka czy banany?

- ماذا تفضل أكثر، التفاح أم الموز؟
- ما الذي تحبه أكثر، التفاح أو الموز؟
- أتحب التفاح أكثر أم الموز؟

Drapieżniki muszą wykształcić najbardziej wyrafinowane metody polowań.

‫على المفترسات التطور‬ ‫بأشكال أكثر رقيًا للتفوق على فرائسها.‬

Przed nami najbardziej niezwykła noc na Ziemi.

‫أهلًا بكم في أكثر ليالي الكوكب إدهاشًا.‬

"Avengers: Endgame", oficjalnie najbardziej dochodowy film wszechczasów.

Avengers: Endgame ، رسميًا ، الفيلم الأعلى ربحًا على الإطلاق.

że ten maluch to najbardziej przerażający z węży.

‫هذه الأفعى الصغيرة جداً‬ ‫هي الأكثر رعباً من بين جميع الأفاعي.‬

Sprawiają, że to najbardziej bioróżnorodne miejsce na Ziemi.

‫ما يساعد في جعل هذه الصحراء‬ ‫الأكثر تنوعًا حيويًا على هذه الأرض.‬

Właśnie tam miał miejsce najbardziej żałosny moment mojego życia.

لأنّي وجدت نفسي في أكثر الأوضاع إثارة للشفقة على الإطلاق..

Singapur jest obecnie jednym z najbardziej sprzyjających przyrodzie miast.

‫تعد "سنغافورة" الآن أحد أكثر المدن‬ ‫الصديقة للحياة البرية في العالم.‬

Odra jest jedną z najbardziej zakaźnych chorób, jakie znamy.

تعد الحصبة واحدة من أكثر الأمراض المعدية التي نعرفها

Verdun pozostaje jedną z najbardziej krwawych bitew w historii ludzkości.

ولا يزال فردان واحدا من أكثر المعارك دموية في تاريخ البشرية.

Nauczyłem się, że w dżungli często małe rzeczy są najbardziej zabójcze.

‫تعلمت في الغابة‬ ‫أنه عادة ما تكون الأشياء الصغيرة‬ ‫هي الأكثر فتكاً.‬

Orki to jedne z najinteligentniejszych i najbardziej towarzyskich stworzeń w oceanie.

‫حيتان الأوركا‬ ‫هي أحد أكثر مخلوقات المحيط ذكاءً واجتماعية.‬

I przez ten czas wykształcił najbardziej złożony układ wzrokowy w królestwie zwierząt.

‫وخلال تلك الفترة،‬ ‫طوّر أعقد حاسة بصر في مملكة الحيوان.‬

A wtedy być może będzie to dla nich najbardziej pocieszająca rozmowa w życiu.

وربما تصبح تلك هي المحادثة الشافية لهم.

To jedno z najbardziej zatłoczonych miejsc na Ziemi. Liczba mieszkańców sięga 20 milionów.

‫هذه إحدى أزحم المدن على الكوكب.‬ ‫تعداد سكانها  20 مليون نسمة.‬

To prawdopodobnie byłby najtrudniejszy i najbardziej ciężka sytuacja, z jaką kiedykolwiek spotkał się Cezar.

قد يكون هذا هو الوضع الأكثر الما و قسوة الذي واجهه قيصر على الإطلاق

Są bardziej ekstremalne niż najbardziej szalone science fiction. Pamiętam dzień, w którym wszystko się zaczęło.

‫إنها أكثر غرابة‬ ‫من قصص الخيال العلمي الأكثر جنونًا.‬ ‫أتذكر ذلك اليوم عندما بدأ كل شيء.‬

Izolując to miejsce, znacznie utrudniliśmy komunikację. Najbardziej dramatyczne było to, że kilku policjantów weszło za nami.

لذلك فإنّنا بعزل هذا المكان أعقنا الاتصالات بشكل كبير. أكثر ما كان مؤثّراً في الأمر، هو أنّ بعض رجال الشرطة جاؤوا معنا.