Translation of "Czemu" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Czemu" in a sentence and their arabic translations:

Czemu?

لماذا؟

Czemu zrezygnowałeś?

لماذا استقلت؟

- Dlaczego?
- Czemu?

- لماذا؟
- لم؟

Czemu zostałeś?

لم بقيت؟

Czemu pytasz?

- لم تسأل؟
- لماذا تسأل؟

Czemu nie?

لم لا؟

- Czemu Toma tutaj nie ma?
- Czemu nie ma tutaj Toma?

لماذا توم ليس هنا؟

Czemu Ty to robisz?

- لماذا تفعل هذا؟
- لماذا تفعلين هذا؟

Czemu nie jesz warzyw?

- لم لا تأكل خضاراً؟
- لماذا لا تأكل الخضروات؟

Czemu jej nie powiedziałeś?

لما لم تقل لها؟

Czemu nosisz ten szalik?

لم ترتدي ذلك الوشاح؟

Dzięki czemu miniurządzenia zaczną działać.

ويجعل أجهزتنا المصغرة تعمل.

Czemu ludzie nie doceniają postępu?

لماذا لا يقدّر الناس التقدم؟

Dzięki czemu zdałam sobie sprawę,

جعلني أدرك

Zastanawiam się - czemu on się spóźnia?

أنا أتعجب لماذا تأخر؟!

Zapytałem go, czemu jest taki smutny.

قد سألته لماذا بكى؟

Czemu zajmuje ci to tak długo?

لم تأخذ كلّ هذا الوقت؟

Czemu nie mogę mieć swojego pokoju?

لم لا يمكنني مغادرة غرفتي؟

Dzięki czemu naukowcy, artyści, muzycy i pisarze

بحيث أن العلماء والفنانيين والموسيقيين والكتاب

Czemu codziennie idziesz w to samo miejsce?

‫يسأل الناس:‬ ‫"لماذا تذهب إلى المكان نفسه كل يوم؟"‬

Czemu po prostu o tym nie zapomnisz?

لم لا تنس الأمر؟

Zapytała go, czemu płakał, ale nie odpowiedział.

سألته لماذا كان يبكي، لكنه لم يجب.

Orangutan. Nie wiadomo, czemu nie śpi o północy.

‫إنسان الغاب.‬ ‫سبب استيقاظه ليلًا غامض.‬

- Czemu nie możesz przyjść?
- Dlaczego nie możesz przyjść?

- لمَ لا يمكنك المجيء؟
- لماذا لا يمكنك القدوم؟

Czemu nie dałeś mi znać, że jesteś w Nowym Jorku?

لِم لَم تخبرني أنك كنت في نيويورك؟

Poniżej wracamy do kropek, dzięki czemu można zobaczyć, jak projekcja zachowuje powierzchnię

هاهي النقاط لتروا ان تم المحافظة بالمساحة الحقيقية

Czemu dzikie zwierzę zajęte swoimi sprawami miałoby coś wyciągać z odwiedzin dziwnego ludzkiego stworzenia?

‫كيف لحيوان بري يقوم بعمله‬ ‫يستفيد من زيارة ذلك المخلوق البشري الغريب؟‬