Translation of "그렇죠" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "그렇죠" in a sentence and their turkish translations:

그렇죠?

Değil mi?

보통은 그렇죠.

Genellikle.

네, 그렇죠.

Evet, ayrıca faydalı.

역시 그렇죠.

İşte oldu.

암컷이잖아요, 그렇죠?

Dişi olduğunu biliyoruz, değil mi?

왜냐하면 답을 아니까요. 그렇죠?

çünkü hepimiz cevabını biliyoruz, öyle değil mi?

이게 이야기의 구성입니다. 그렇죠?

Yani hikâyelerin yapısı bu, değil mi?

"남자 아이들이 다 그렇죠."

''Erkek çocuktur yapacak.''

우리에겐 좋은 거죠. 그렇죠?

Bizim için harika.

성공한 것 같네요, 그렇죠?

Kulağa bir başarı hikâyesi gibi geliyor, değil mi?

최저생활과 식량이 관건입니다. 그렇죠?

Tek amaçları geçim derdi ve yiyecek, değil mi?

그게, 이렇든지 않든지 말이죠, 그렇죠?

Bu şekilde olsa bile,değil mi?

상황이 더 좋아질리가 없죠 그렇죠?

Tabii bu durumu daha iyi hâle getirmiyor.

로케트를 만드는 과학처럼 어려운게 아닙니다, 그렇죠?

o kadar da zor bir durum değil, haksız mıyım?

게이라면 남성성이 부족한 것 처럼요, 그렇죠?

Sanki gey olmak, daha az erkek olmanızı sağlıyor gibi.

그렇죠. 번개로 사망할 확률은 97%로 감소했습니다.

Evet, bir yıldırım çarpması sonucu can kaybı riski de %97 daha az.

‎긴 풀 사이에선 더 그렇죠 ‎절반쯤 왔습니다

Hele ki yüksek çalıların arasında. Yolu yarıladılar.

마찬가지로, 명성도 하나의 강력한 경제적 자극입니다, 그렇죠?

İtibar da tıpkı bunun gibi çok kuvvetli ekonomik güçtür değil mi?

그러면 우리의 행복은 다른 사람 손에 놓인거죠, 그렇죠?

mutluluğumuzun kontrolünü diğer insanlara vermiş oluyoruz, değil mi?

보통 말을 하는 것은 사람이지 기계가 아닙니다, 그렇죠?

Genelde konuşanlar insandır makineler değildir.

특히 우리가 그 소음을 조절할 수 없는 경우에 그렇죠.

özellikle üzerinde çok az ya da hiç kontrolünüz varsa.