Examples of using "남은" in a sentence and their turkish translations:
yanınızda taşımayı unutmayın
sizi hayatınız boyunca takip edecek.
Tek işleri, tesisi parçalara ayırmak
kalan ise ısıya dönüştürülüyor,
Kalan kabukları bıraktı ve hızlıca uzaklaştı.
Hayatımın geri kalanında ne yapacağım?
Estonya bağımsızlığını tekrar kazandı fakat elimizde hiçbir şey kalmamıştı.
Geri kalan zamanda tek bir soru üzerinde durduk:
Bu sanki... Bir insan iskeletinin kolu!
El arabası sisteminden geriye kalan tek şey bu.
Ama hayatımın geri kalanında birçok faydasını gördüm.
ve tedavinin daha altı ayı vardı.
Çevreciler geride kalan vahşi gergedanları kurtarmak için daha çok çalışıyor.
"Tamam, bunlar öldürdüğü hayvanlar." Öldürdüğü hayvanlara, küçük izlere ve kumdaki kazılara baktım.
Ve hızlı öğrenmesi gerek çünkü bir yıldan biraz fazla bir ömrü var. 52. GÜN
Binlerce ufak lensten oluşan gözleri ortamda bulunan en ufak ışığı bile süzer.