Translation of "해도" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "해도" in a sentence and their spanish translations:

2년전까지만 해도

es que hace dos años,

그때 당시만 해도

En ese momento

인터넷에 연결하기만 해도

porque conectándose a internet

100% 성공적이라고 해도

tuvieran un 100 % de éxito,

그리고 치료를 받는다고 해도

Y si reciben el tratamiento,

최적의 전략을 따른다 해도

Y aun siguiendo la estrategia óptima,

가끔 불평을 늘어놓기는 해도

A veces se queja,

운동이 생각만큼 효과가 없었다고 해도

Si el ejercicio no funcionó como pensaban,

작년만 해도, 130만권의 책이 출판되었습니다.

El año pasado se publicaron 1,3 millones de libros.

네가 내 몸의 반을 차지한다고 해도

incluso si quieres cubrir toda mi parte inferior,

실제로, 그런 집단이 있다고 동의한다고 해도

Y si podemos ponernos de acuerdo en que estos grupos existen,

근데 그렇게 해도, 납작하게 만들기란 불가능합니다.

Y aún así, es casi imposible conseguir que sea plano.

그러나 사람이 다르면 동일한 식사라 해도

Pero cuando personas distintas comían la misma comida,

설령 빨대가 쓰레기통에 갔다고 해도, 그 다음에는요?

Pero incluso si los sorbetes llegan al cubo de basura, ¿qué pasa después?

유일하게 다른 감각으로, '감각'이라고 해도 될지 모르지만

Nuestro único otro sentido, si lo podemos llamar así,

아무 가치 없다 해도 여전히 의미있는 것입니다.

fuera de ese contexto, significa algo.

최악의 시나리오라고 해도 팟캐스트 이야기를 하면 됩니다.

en el peor de los casos, podíamos hablar de nuestros podcasts.

비록 단점이나 고집스런 면이 있기는 해도 말이죠.

con todos sus defectos y perversiones.

‎그렇다고 해도 ‎겨우 얼어붙는 걸 ‎면할 정도입니다

Aun así, apenas está por encima del punto de congelación.

식이조절에 실패했다고 해도 그건 여러분 잘못이 아닙니다.

Los fracasos en las dietas pueden no ser culpa nuestra.

구글 검색을 한 번만 해도 놀랄 것입니다.

y hacen una búsqueda en Google, se quedarán estupefactos.

무언가 결단을 내리고 바꾸려는 노력을 하지 않는다 해도

sin juicios, sin tratar de arreglarlo todo,

내일 치료제가 나온다 해도 별로 신경 안 쓸거에요.

Que mañana haya una cura, no me importa

아무리 화장을 해도 굽은 팔을 감출 수 없고,

Y ningún maquillaje cubriría nunca mis brazos deformes,

만약 그들이 망명 심리가 진행될 때까지 살아남는다 해도,

Y si sobreviven el tiempo suficiente para llegar a su audiencia de asilo,

유리차를 본 적이 없다 해도 시각화할 수 있겠죠.

no tendrían problemas para visualizarlo, aunque en realidad nunca hayan visto uno.

10년 전만 해도 우리에게 시간이 더 남아있다고 생각했습니다.

En ese entonces realmente pensábamos que teníamos más tiempo.

어려운 건 아니에요. 다른 사람한텐 비밀로 해도 돼요.

Debería ser fácil, nadie más lo sabrá.

‎아무리 극지방이라고 해도 ‎겨울이 영원히 계속되는 건 ‎아닙니다

Incluso en las latitudes extremas, el invierno no dura para siempre.

피부에 닿기만 해도 화끈거리고 물집이 생길 수 있죠

Incluso, de solo tocar la piel, pueden causar quemaduras y ampollas.

고기는 다 뜯어 갔다 해도 쓸모 있는 게 아주 많죠

Incluso si la carne está pelada, hay mucho que se puede usar.

생각해본 적이 없어요. 단지 제가 항상 해도 된다 가정한 것 뿐이예요.

Yo siempre asumí que podía.

‎반세기가 채 안 되는 ‎과거에만 해도 ‎여기서 비단수달을 보는 건 ‎상상할 수 없었죠

Hace menos de medio siglo, habría sido imposible verlas aquí.

피부에 닿기만 해도 화끈거리고 물집이 생길 수 있죠 하지만 수분을 섭취해도 되는 불쏘시개라면

Incluso, con solo tocar la piel, puede causar quemaduras y ampollas. Pero si son arbustos de leche, pueden hidratarlos.