Translation of "얼마나" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "얼마나" in a sentence and their spanish translations:

얼마나 좋을까요?

¡Qué bueno es eso!

얼마나 튼튼한지도요

Ni cuán segura es.

100% 확신이 없습니다 밧줄이 얼마나 튼튼할지 얼마나 오래됐는지도요

Pero no estoy seguro de cuán resistente será la cuerda ni cuánto tiempo lleva allí.

아, 얼마나 기발한지요!

¡Oh! ¡Qué agradable sorpresa!

얼마나 훌륭한 말인가요!

Qué cosa más bonita dijo.

얼마나 오래됐는지 모르겠어요

No sé cuánto llevará allí.

얼마나 오래 갈지도요

O durante cuánto tiempo.

개인적으로 얼마나 큰 실패인가요.

Qué fracaso personal.

얼마나 기대하냐고 물어 보십시오.

cuánto desea que lleguen esos momentos

제가 얼마나 움찔했는지 기억납니다.

que la bala había hecho en la nuca de Jim.

얼마나 불편해질 각오가 되어있으신가요?

¿Qué tan incómodos están dispuestos a estar

얼마나 서늘한지 벌써 느껴집니다

Y ya se siente mucho más fresco.

인간의 뇌와 얼마나 다를까요?

¿Qué tan diferente es del cerebro humano?

얼마나 힘들었는지 기억이 났어요.

en un mundo que sentía demasiado grande para mí.

그게 얼마나 혼란스러운건지, 그리고

saben lo confuso que es,

입자의 무게가 얼마나 나가는지

Por ejemplo, ¿cuánto pesa?

자기관리를 얼마나 잘 하느냐에 달렸거든요.

depende de lo bien que te cuides.

얼마나 많은시간이 걸릴까요 합법 최저임금이

¿En cuántas veces se limitaría

그리고 얼마나 자주 그렇게 합니까?

¿Y con qué frecuencia lo hacen?

연구자들은 어쩌면 연구자가 얼마나 자주

Pensaron que podría tener algo que ver

기분이 얼마나 개운해질지 생각해 보고

Imaginen cuánto mejor se sentirán,

얼마나 많은 행성이 태양계에 있을까요?

¿Cuántos planetas hay en nuestro sistema solar?

문제는 이 줄이 얼마나 오래됐는지

El problema es que no se cuánto lleva aquí

출판된 문서라면 얼마나 엄격한 매체인가?

¿Está publicada? ¿Qué tan rigurosa es la revista científica?

중국과 인도가 얼마나 빠르고 강력하게

podrán ver la rapidez y la fuerza

연구 목적으로 시스템이 얼마나 망가졌는지

Pasó del interés a la obsesión

속바지와 브래지어를 얼마나 오래 착용하셨나요?"

camisones, bragas y sostenes?"

우리 모두에게 얼마나 민감한 지

lo susceptibles que somos todos a contraerlo

얼마나 하얗게 됐는지를 비교해보려고도 하지 않았죠.

y ninguno la comparaba para ver qué tan blanca estaba.

뛰어난 시민을 얼마나 잘 다스리느냐가 아니라

no por cómo trata a los ciudadanos sobresalientes,

빛이 얼마나 빠르게 움직이는지 예시를 보여드릴게요.

Y para darles un ejemplo de lo muy rápido que viaja la luz,

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

Pero no sé cuánto tiempo lleva eso ahí.

얼마나 더 갈지 걱정됩니다 안 돼

Me preocupa cuánto tiempo más arderá. No.

이것은 우리가 얼마나 진격하는 냐의 문제죠.

Es cuestión de hasta dónde podemos avanzar.

우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까요?

¿Cuánto sabemos realmente de nuestros océanos?

제가 그동안 얼마나 어리석었는지 알게 해주었습니다.

me hizo darme cuenta lo tonto que fui

이제 이런 협곡이 얼마나 헷갈리는지 아시겠죠

Ahora ven lo confusos que son estos cañones.

사막이 얼마나 위험할 수 있는지 보여주죠

si no se toman buenas decisiones.

여자친구가 참아준 게 얼마나 고마운지 말했습니다.

y que estaba muy agradecido por su paciencia.

제 고아원이 얼마나 좋은 기관인지는 상관없이

es que no importa lo bueno que fuera mi orfanato,

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

Y me quería matar, porque…

‎야생 동물의 삶이 ‎얼마나 유약한지 이해함으로써

Sientes cuán vulnerables son las vidas de estos animales.

보통 이 병이 얼마나 무서운지는 잘 모릅니다.

y no es tan aterrador como parece

그리고 얼마나 긴 시간이 걸리나요 정부와 의회가

¿Y cuánto les lleva a nuestros gobiernos y parlamentos

이로 인해 세상이 얼마나 평화로워질지 상상해 보세요.

Imaginen cómo eso podría afectar a la paz en todas partes.

제가 얼마나 깊이 고립되어 있었고 그렇게 살아왔는지가요.

lo profundamente aislada que estaba y que siempre estuve.

미국이나 전 세계적으로 도대체 얼마나 많은 바나나가

¿Cuántos cientos de bananas consumimos en EE. UU. todos los días?

과연 우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까?

¿Cuánto sabemos realmente de nuestros océanos?

전 그 메시지가 얼마나 강한지 알고 있습니다.

Sé lo fuerte que era ese mensaje.

그런 직업이 얼마나 되겠냐고 말하실 수 있습니다.

Seguro preguntarán cuántos trabajos de esos existen,

우리는 얼마나 성과를 끌어올릴 수 있는지 보고싶었습니다.

Queríamos ver qué tal podríamos hacerlo.

그리고 우리가 사는 지구가 얼마나 특별한지 깨닫고

Y si aprendemos a apreciar cuán especial es nuestro planeta,

오슬로에서는 전기 차량을 가진 사람들이 얼마나 열성적으로

Y en Oslo, podemos ver cómo propietarios entusiastas de vehículos eléctricos

얼마나 더 많이 알아들을 수 있는지 놀라실거에요.

Seguro se sorprenderán de lo mucho más que escucharán.

‎내가 얼마나 연약한 인간인지 ‎죽음을 생각하게 됐죠

Empecé a pensar en mi propia muerte y en mi propia vulnerabilidad.

얼음이 얼마나 극적으로 감소하는지 볼 수 있습니다

puedes ver como el hielo ha reducido radicalmente.

제1차 세계대전은 미국의 영향력이 얼마나 커졌는지를 보여주었습니다

La Primera Guerra Mundial mostró que tanto había crecido la influencia de los Estados Unidos.

단지 제가 얼마나 운이 좋았는지에 대해 강조했죠.

Aunque enfatizó la suerte que había tenido.

사회가 부여한 기준에 맞춰 얼마나 움직이고 있는지 보십시오.

sobre cómo responden a las presiones sociales.

환경에 어떤 영향을 미치는지 아는 사람은 얼마나 될까요?

en el ambiente antes de llegar a nuestro plato?

주권시민들이 이 질문을 결정하는데 얼마나 긴 시간이 들었나요?

¿Cuánto tiempo le ha llevado a la asamblea soberana decidir esto?

아이들이 얼마나 힘을 갖고 싶어하는지 우리는 잊어 버립니다

Olvidamos lo importante que es dar oportunidades a los niños,

그럼 얼마나 오래됐는지 모를 밧줄에 의지하지 않아도 되죠

Y no dependeré de una cuerda que no sé cuánto tiempo lleva allí.

얼마나 깊은지 보이지도 않아요 이런 갱도는 이래서 위험합니다

No puedo ver cuán profundo es. Ese es el peligro de estos túneles.

사람들은 여러분이 얼마나 많은 영감을 주는지 말하기 시작합니다.

Empiezan a decirte la fuente de inspiración que eres.

계속해서 제가 살아남은 것이 얼마나 큰 행운인지 되뇌었습니다.

la suerte que tenía de estar viva,

제가 얼마나 단어 게임인 스크래블을 잘하는지 말했을 때

Cuando le dije que me hice muy, muy buena en Scrabble,

"이게 얼마나 엉망인 건지 알아요" 라는 어투가 느껴졌습니다.

y con un tono que venía a decir: "Sé lo mal que está esto".

여러분이 그 언어를 얼마나 아느냐는 중요하지 않다고 생각합니다.

no importa cuánto sabes sobre un idioma.

그리고 자신의 대답에 대해서 얼마나 확신이 있는지도 물었습니다.

También pedimos que calificaran que tan confiados estaban en sus respuestas.

동료나 회사 사람들이 얼마나 잘 하고 있는지를 봄으로써

y luego cada uno pueda ver lo bien que lo hace su grupo, equipo o empresa,

우리가 얼마나 빨리 그 입자를 발견해 내는지와는 상관없이,

Aunque no encontremos esa partícula en breve,

케첩병 하나로 얼마나 많이 절약할 수 있을지 생각해보십시오.

Piensa cuanto podrías ahorrar con un dispensador al mayor de salsa de tomate.

그럼 남는 질문은 이 식이요법이 얼마나 효과가 있었느냐입니다.

La duda ahora es cuán efectivas fueron estas dietas.

이 단순한 수학 문제를 푸는데 얼마나 오래 걸렸는지를 측정했죠.

Medimos el tiempo que les llevó resolver este simple cálculo

아이로 사는게 얼마나 멋진 일인지 우리는 종종 잊어 버립니다.

A menudo olvidamos lo genial que es ser niño.

방울뱀에 물리다니 이런 임무가 얼마나 위험한지 고통스럽게 깨닫게 되는군요

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

젊었을 때 그는 얼마나 살 수 있을지 잘 몰랐습니다.

Y cuando era joven, no había forma de predecir cuánto tiempo viviría.

전 이런 프로그램으로 인해 얼마나 큰 변화가 생겼는지 보았습니다.

He visto cómo estos programas pueden hacer una diferencia.

우리가 이런 이미지를 떠올리기 위해서 얼마나 많은 정보가 필요할까요?

Entonces, ¿cuánta información nos hace falta para crear esta imagen?

시간이 얼마나 걸리든 한 번에 한 명씩 보석시킬 겁니다.

una fianza cada vez, por el tiempo que demore,

한걸음 물러서서 보면 표범이 얼마나 적응력이 좋은지 느끼게 되죠

Te hace retroceder y darte cuenta cuán adaptables son estos animales.

‎어두워지고 나면 ‎얼마나 많은 도시가 지구를 ‎장악했는지 알게 됩니다

Al anochecer, apreciamos cómo se apoderan las ciudades.

닥친 문제들에 대해 얼마나 잘 대응하고 있는 지에 대한

Podemos proporcionar comentarios motivadores

그리고 너무나 중요한 결정을 하는데 얼마나 하찮은 데이터가 사용되었는지를

al entender a través de mi investigación lo roto que estaba el sistema

우리가 이런 것에 얼마나 예측하고 의존하고 있는지 아실 겁니다.

y cuánto nos fiamos de esto.

과학자들은 이 수치를 사용하여 질병이 얼마나 전염성이 있는지 설명합니다.

Científicos lo utilizan para describir que tan contagiosa es una enfermedad

저는 깎는 시간을 재서 얼마나 빨리 할 수 있는지 보았습니다.

se me ocurrió cronometrar las vueltas, a ver lo rápido que iba.

그리고 저쪽으로 가면 얼마나 가야 잔해가 나올지 알 수 없고요

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

‎이 땅에 사는 인간의 삶이 ‎얼마나 유약한지 알 수 있죠

Y, de hecho, cuán vulnerables son todas las vidas en este planeta.

롬은 톱니비늘 살모사를 직접 보기 전까진 얼마나 퍼져 있는지 모를 거랍니다

Dice que cuando se trata de esta superasesina no sabes qué tan extendida está hasta que la ves por ti mismo.

물이 얼마나 있을지 알 수 없습니다 깊고 막다른 길일 수도 있어요

No hay modo de saber cuánta agua hay allí. Podría ser un pozo sin fondo.

최전선을 자세히 들여다보면 이 곳이 얼마나 불안정 한지를 알 수 있습니다.

y una vistazo a las lineas de combate revelan lo tan inestable que es región.