Translation of "마치" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "마치" in a sentence and their spanish translations:

마치 사랑처럼요.

Es como el amor.

마치 쓸모없는 것처럼요.

Como si no fueran lo suficientement buenos.

마치 베네통 광고처럼,

Es como un anuncio de Benetton:

마치 퍼즐 같죠.

Es un acertijo

마치 스폰지와 같아서

Es como una esponja.

마치 전화 게임 같아요.

Es como teléfono descompuesto.

마치 제 일인 것처럼요.

como si fuera la mía.

마치 은행 계좌처럼 작동하죠.

funciona más como una cuenta bancaria,

마치 따돌림이 가벼운 농담처럼 포장되듯이요.

al igual que el acoso escolar puede disfrazarse como una broma casual,

기존의 통념에서는 기억 생성이 마치

Tradicionalmente, se pensaba que crear un recuerdo

제가 마치 날아다니는 것처럼 느껴졌죠.

Me sentí como si estuviera flotando,

마치... 표현을 하자면, 난민 캠프나,

como, lamentablemente, los campos de refugiados,

‎마치 환각 같은 자외선 방어막이죠

Es un protector solar psicodélico.

마치 젤 같은 밀도를 가지고 있습니다.

y, de hecho, tenía una consistencia como de gel.

마치 얼음 결정 같지만, 그것은 아닙니다.

un poco como hielo, aunque no es hielo.

그들은 마치 내일이 없는 것처럼 축하합니다

Lo celebran como si fuese el fin del mundo.

자궁에서는 마치 군비경쟁과 같은 현상이 일어났습니다.

ha sido como una carrera armamentística en el útero,

아무 주제나 정해보세요. 마치 이 무당벌레처럼요.

es elegir un objecto como esta catarina

마치 성교육 전에 갖는 성관계처럼 취급합니다.

Hablamos de ella como hablábamos de sexo antes de que hubiese educación sexual.

그리고 마치 도로의 틈새로 자라나는 잡초가

O una especie de hierba que aparece entre las grietas del cemento

게임은 마치 모닥불에 모여앉는 것과 같습니다.

Los juegos son como una fogata compartida.

갑자기 축구공이 마치 슬로우 모션으로 보였고

De repente la pelota parecía ir a cámara lenta

그런데 여러분은 마치 산타에게 롤스로이스를 요구했는데

pero es como si hubieran pedido a Papá Noel un Rolls-Royce Silver Shadow

"복음주의자들은 성경이 마치 현대 생활을 위한"

Muchos de ellos creen que la Biblia es una especie de profética.

그때 마치 머리에 전구가 켜진 듯이

Y fue justo en ese momento que me di cuenta de algo.

이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요

Ay... es... como comer libros escolares.

공연의 마지막은 마치 비행이 끝날 때와 같습니다.

Es Devlin: El final del espectáculo es como el final de un vuelo.

그건 마치 바이러스처럼 이웃에서 이웃으로 확산되어 갔죠.

Se están propagando de vecino a vecino como un virus.

쥐가 마치 음식을 먹는 듯 양 손을 들어올립니다.

Levanta las manos como si estuviera comiendo un pedazo de comida,

그러자 마치 나 때문에 살아난 양 울음을 떠트렸습니다.

Y lloró lágrimas que parecía haber guardado solo para mí.

마치 그 비행기에서 떨어질 때와 비슷한 감정을 느낍니다.

Es como si me estuviera cayendo de ese avión.

마치 거대한 공을 둘러싼 연약한 껍질 같다고 할까요.

un frágil envoltorio alrededor de una bola masiva.

마치 이러는 것같아요: "와~ 정말 아름다워, 여전히 아름답군,

como diciendo: "¿Qué bonita, sigue bonita,

마치 폭발하는 것 같은데요, 이 부분에 걸쳐져 나오고

Como si explotara y alargara la pieza,

그는 그 모습이 마치 개방형 교도소처럼 보였다고 했어요.

Dijo que parecía una prisión de mínima seguridad.

두 눈은 마치 이 동물의 내면을 투영하는 듯합니다.

Como un reflejo de su personalidad,

"트럼프 대통령 꼐서 마치 에스더 여왕처럼 이러한 시대에"

¿Podría ser que el presidente Trump en este momento ha sido criado por un tiempo como este,

우리는 마치 모든 사람이 같은 성과를 내는 것처럼 행동합니다.

Actuamos como si todos cumpliesen la misma función.

이 여섯 글자의 단어는 마치 축적된 상처의 보관함과 같습니다.

Esa palabra de seis letras es como una cápsula de dolor acumulado.

마치 조그만 수경 재배 정원 같아서 여기에 녹조가 끼고

y actúan como pequeños jardines hidropónicos para algas,

사람들은 마치 어떤 세대의 한 부분인 것처럼 행동하기 시작하죠.

ya que la gente empieza a actuar como si son parte de esa generación

마치 자신이 가진 미지의 힘을 끊임없이 과시하는 것 같았죠.

como un recordatorio constante de su poder silencioso.

그 사람들이 마치 인생의 건너편으로 피하는 것 처럼 느껴졌습니다.

Para mí, era como si se cruzaran al otro lado de la vida.

그건 마치 히말라야 산맥 안개 속의 방랑자의 소리처럼 들렸어요.

Era como escuchar a un vagabundo en la niebla de los Himalayas.

기르게 될 것이라고 생각하니 마치 영화 "싸일런트 러닝"을

el estar cultivando nuestras frutas y vegetales futuros

마치 제게 뭔가 선천적으로 잘못된 부분이 있는 듯한 기분이 들었습니다.

me hacían sentir que había nacido con defectos,

저는 자주 사람들이 고전 음악을 마치 브로콜리에 대해 말하는 것과

Con frecuencia escucho que la gente habla de música clásica

"그건 마치 일하러 갈때 말을 타고 가는 것이나 다이얼 전화기를 쓰는 것과 같아."

Sería como ir al trabajo en caballo o usar un teléfono de disco.