Translation of "‎마치" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "‎마치" in a sentence and their russian translations:

마치 쓸모없는 것처럼요.

Как будто они недостаточно хороши.

마치 베네통 광고처럼,

Это как в рекламе «Бенеттон» —

마치 퍼즐 같죠.

Эту загадку

마치 스폰지와 같아서

Она становится как губка.

마치 전화 게임 같아요.

Это как игра в испорченный телефон.

마치 제 일인 것처럼요.

как за свою.

마치 은행 계좌처럼 작동하죠.

Она больше похожа на банковский счёт,

기존의 통념에서는 기억 생성이 마치

Традиционно считалось, что работа памяти похожа

제가 마치 날아다니는 것처럼 느껴졌죠.

наоборот, я будто парила,

마치... 표현을 하자면, 난민 캠프나,

которые, к сожалению, похожи на лагеря для беженцев.

‎마치 환각 같은 자외선 방어막이죠

Это галлюциногенный крем для загара.

그들은 마치 내일이 없는 것처럼 축하합니다

Они празднуют, как будто в последний раз.

자궁에서는 마치 군비경쟁과 같은 현상이 일어났습니다.

в матке происходило нечто похожее на гонку вооружений:

그리고 마치 도로의 틈새로 자라나는 잡초가

Или будто трава прорастает через трещины на тротуаре,

게임은 마치 모닥불에 모여앉는 것과 같습니다.

Игры похожи на общий костёр.

갑자기 축구공이 마치 슬로우 모션으로 보였고

Неожиданно я стала видеть мяч в замедленном действии

그런데 여러분은 마치 산타에게 롤스로이스를 요구했는데

а ты относишься к этому, как будто попросил у Санты «Роллс-Ройс»,

이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요

Это как съесть учебник.

공연의 마지막은 마치 비행이 끝날 때와 같습니다.

ЭД: Конец шоу подобен концу полёта.

그건 마치 바이러스처럼 이웃에서 이웃으로 확산되어 갔죠.

Они распространяются от соседа к соседу как вирус.

쥐가 마치 음식을 먹는 듯 양 손을 들어올립니다.

Смотрите, она поднимает лапки, как будто ест кусочек еды,

그러자 마치 나 때문에 살아난 양 울음을 떠트렸습니다.

И он заплакал так, словно копил эти слезы специально для меня.

마치 그 비행기에서 떨어질 때와 비슷한 감정을 느낍니다.

Чувство, схожее с прыжком из самолёта.

마치 거대한 공을 둘러싼 연약한 껍질 같다고 할까요.

это хрупкая обёртка массивного шара.

그는 그 모습이 마치 개방형 교도소처럼 보였다고 했어요.

Он сказал, что всё это походило на тюрьму общего режима.

두 눈은 마치 이 동물의 내면을 투영하는 듯합니다.

Они, казалось, отражали всю его индивидуальность,

우리는 마치 모든 사람이 같은 성과를 내는 것처럼 행동합니다.

Мы ведём себя так, словно у всех одни и те же результаты.

마치 조그만 수경 재배 정원 같아서 여기에 녹조가 끼고

и действуют как крошечные гидросады для водорослей,

사람들은 마치 어떤 세대의 한 부분인 것처럼 행동하기 시작하죠.

что люди начинают действовать, как будто они часть этого поколения,

마치 자신이 가진 미지의 힘을 끊임없이 과시하는 것 같았죠.

как постоянное напоминание о невыразимой силе.

그 사람들이 마치 인생의 건너편으로 피하는 것 처럼 느껴졌습니다.

Казалось, что они отодвигались на другую сторону жизни.

그건 마치 히말라야 산맥 안개 속의 방랑자의 소리처럼 들렸어요.

Я будто слышала странника в Гималайском тумане.