Translation of "것처럼" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "것처럼" in a sentence and their russian translations:

말씀드렸던 것처럼

Тем не менее,

불가능한 것처럼 느껴집니다.

и неподвластной изменению.

지금까지 경험한 것처럼 말이죠.

в истории человечества.

제가 마치 날아다니는 것처럼 느껴졌죠.

наоборот, я будто парила,

천문학적인 우연의 일치인 것처럼 보였습니다.

было бы астрономическим совпадением,

아시는 것처럼, 제약이 너무 많습니다.

В жизни женщины очень много ограничений.

이 실험을 통해 보여드린 것처럼

Как показал наш эксперимент,

모든 것은 진짜인 것처럼 보이고,

так что всё кажется настоящим,

그들은 마치 내일이 없는 것처럼 축하합니다

Они празднуют, как будто в последний раз.

이야기는 점차 밀려나고 있는 것처럼 보입니다.

и кажется, что они вытесняет историю

여러분이 아프길 바라기라도 하는 것처럼 말이죠.

Как-то не по себе от этих мыслей, правда?

‎꼭 여분의 부품들로 ‎만든 것처럼 보이는군요

Его как будто сделали из запчастей.

CQ: 굉장히 쉬운 것처럼 말하네요, 로란.

KK: Ты говоришь об этом так, будто это так просто, Лорен.

‎암컷 문어를 ‎다시 만난 것처럼 기뻤습니다

И это было здорово, словно она снова с нами.

그리고 당신은 스스로와 분리된 것처럼 느낄 거예요.

и чувствуете, будто всё происходит не с вами,

슬픔이 감정인 것처럼 잉크처럼 검은 어둠도 색이죠.

Полнейшая темнота — это такой же цвет, как и грусть — эмоциональное состояние.

하지만 저희가 다른 것에 한계를 두는 것처럼

Но если мы ставим ограничения другим,

제가 그녀보다 더 좋은 사람인 것처럼 말이죠.

будто я чем-то лучше неё,

내가 한 번도 사랑한 적이 없는 것처럼

словно я никогда раньше не любил,

고등학생 때 2주 동안 제가 그랬던 것처럼 말이죠.

Так же, как случилось и со мной в школе за те две недели.

그가 지나친 발언을 한 것처럼 들릴 수도 있지만,

Могло показаться, что он слишком драматизирует,

피부에 하얀 무늬가 얼룩덜룩하게 있는 것처럼 보이는 것인데,

На коже появляются белые пятна,

나폴레옹의 재위는 비참한 군사적 패배로 끝난 것처럼 보였다.

Но казалось, что царствование Наполеона должно было закончиться в отвратительном военном поражении.

우리는 마치 모든 사람이 같은 성과를 내는 것처럼 행동합니다.

Мы ведём себя так, словно у всех одни и те же результаты.

사람들은 마치 어떤 세대의 한 부분인 것처럼 행동하기 시작하죠.

что люди начинают действовать, как будто они часть этого поколения,

혹은 누구와 함께 나머지 인생을 보낼지 결정하는 것처럼 중요하든 아니든

или наиболее важный, с кем провести остаток жизни,

제가 제 자신보다 훨씬 더 큰 서사의 한 부분인 것처럼 느끼게 하죠.

И заставляет меня чувствовать себя частью истории, большей, чем моя собственная.