Examples of using "것처럼" in a sentence and their russian translations:
Тем не менее,
и неподвластной изменению.
в истории человечества.
наоборот, я будто парила,
было бы астрономическим совпадением,
В жизни женщины очень много ограничений.
Как показал наш эксперимент,
так что всё кажется настоящим,
Они празднуют, как будто в последний раз.
и кажется, что они вытесняет историю
Как-то не по себе от этих мыслей, правда?
Его как будто сделали из запчастей.
KK: Ты говоришь об этом так, будто это так просто, Лорен.
И это было здорово, словно она снова с нами.
и чувствуете, будто всё происходит не с вами,
Полнейшая темнота — это такой же цвет, как и грусть — эмоциональное состояние.
Но если мы ставим ограничения другим,
будто я чем-то лучше неё,
словно я никогда раньше не любил,
Так же, как случилось и со мной в школе за те две недели.
Могло показаться, что он слишком драматизирует,
На коже появляются белые пятна,
Но казалось, что царствование Наполеона должно было закончиться в отвратительном военном поражении.
Мы ведём себя так, словно у всех одни и те же результаты.
что люди начинают действовать, как будто они часть этого поколения,
или наиболее важный, с кем провести остаток жизни,
И заставляет меня чувствовать себя частью истории, большей, чем моя собственная.