Translation of "왔습니다" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "왔습니다" in a sentence and their portuguese translations:

‎거의 다 왔습니다

Está quase a chegar.

네, 다 왔습니다

Encontrámo-los.

마을에 거의 다 왔습니다

Estamos perto da aldeia.

포기하기엔 너무 멀리 왔습니다

Já viemos demasiado longe para desistir, 

‎강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다

Está muito longe do estuário.

그래도 끝이 보여요 거의 다 왔습니다

Já estou a ver o fim. Estamos quase lá.

절대 포기하지 마세요 거의 다 왔습니다

Nunca desista, estamos quase lá.

그 다음에는 약간 변형되어 되돌아 왔습니다.

e voltamos com algumas mudanças.

이제 난민 캠프라고 부르는 곳에 왔습니다

Agora estamos no campo de refugiados, que é como eles são chamando.

‎긴 풀 사이에선 더 그렇죠 ‎절반쯤 왔습니다

Sobretudo no meio da erva alta. Estão a meio do caminho.

우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!

Chegámos demasiado longe para desistir. Nunca desista!

‎그때부터 지금까지 ‎동물 왕국에서 가장 복합적인 ‎시력을 진화시켜 왔습니다

E, desde então, desenvolveu a visão mais complexa do reino animal.

5 월 중순까지 긍정적으로 돌아 왔습니다. 이것을 테스트 양성률이라고합니다.

voltaram positivos, até meados de maio. É a chamada "taxa de positividade do teste".

약 100만 명은 다른 어떤 나라보다 쉽게 콜롬비아에 왔습니다

cerca de um milhão veio para a Colômbia, de longe mais do que de qualquer outro país.

이건 비밀인데 사실 저는 이 일을 아이들을 위해 해 왔습니다.

mas o segredo é que eu estou fazendo isso pelas crianças. Sempre estive.

수년간 코카인 재배를 근절하기 위해 두 가지 주요 전략을 시도해 왔습니다

Por anos, eles tem tentado duas táticas para erradicar o cultivo da coca:

멀리 떨어져 있는 콜롬비아의 수도 보고타에서 정부는 이 문제를 해결하기 위해 수십 년 동안 노력해 왔습니다

Longe da capital colombiana, Bogotá, o governo tem tentado por décadas frear esse problema.