Translation of "당신의" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "당신의" in a sentence and their portuguese translations:

당신의 임무는...

Para si, esta missão...

선택은 당신의 몫이거든요

onde as decisões são suas.

어떻게 생각하세요? 당신의 선택입니다

O que acha? A escolha é sua.

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다

Lembre-se, esta aventura é sua.

벌레들을 잡으려면 당신의 도움이 필요합니다

Preciso da sua ajuda a encontrar os bicharocos.

당신의 생존 기술을 다른 지역에서 시험해보시려면

Se quiser testar as suas capacidades noutra parte do mundo,

문명을 찾으려면 여전히 당신의 도움이 필요합니다

Ainda preciso da sua ajuda para encontrar a civilização.

당신의 현명한 결정 덕에 저는 살아남았고

mas as suas decisões inteligentes mantiveram-me vivo

낮은 신분의 여권은 당신의 선택을 제한한다.

Um passaporte de baixo escalão limita suas escolhas,

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다 당신에게 달렸습니다

Lembre-se, esta aventura é sua e só depende de si.

잊지 마세요, 잔해를 찾으려면 당신의 도움이 필요합니다

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

하지만 이번에는 당신의 도움이 필요합니다 새로운 인터랙티브 모험에서

Mas, desta vez, preciso da sua ajuda numa nova aventura interativa, 

이 여정에 쉬운 길은 없습니다 그래서 당신의 도움이 필요하죠

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다 당신은 할 수 있습니다!

Lembre-se, esta aventura é sua. Sei que consegue.

지금까지 당신의 현명한 선택 덕에 이 거친 사막에서 살아남았고

Até agora, as suas boas decisões ajudaram-me a sobreviver ao deserto

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

당신의 현명한 선택 덕분에 우리가 찾던 생물 세 마리를 모두 찾았습니다

Fez escolhas inteligentes e ajudou-me a encontrar as três criaturas que procurávamos.

당신은 이 여정에서 훌륭한 파트너였습니다 당신의 결정 덕에 무사히 해독제를 찾을 수 있었죠

Foi um grande parceiro de aventuras, as suas decisões mantiveram-nos seguros e levaram-nos ao antídoto.