Translation of "그런데" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "그런데" in a sentence and their portuguese translations:

‎그런데 갑자기...

E, de repente...

‎그런데 문제가 생겼군요

Mas algo está errado.

‎그런데 큰 문제가 있군요

Mas tem um grande problema.

그런데 수색 구역이 넓습니다

Mas temos muito que andar.

‎그런데 몇 번이나 빠져나가더군요

Repetidamente, elas fogem-lhe.

그런데 어디에 묶을지를 생각해야 합니다

Mas tenho de descobrir a que posso atá-la.

그런데 이쪽에서는 찬 공기가 느껴지네요

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

그런데 보세요, 이쪽에 불쏘시개도 있습니다

Mas, veja, aqui também temos salicórnia.

그런데 언제 이 아름다움이 끝나지?"

por quanto tempo isso vai continuar bonito?”

그런데 먁간 멋진 화음이 더해졌지요.

mas também mostra alguns acordes diferentes,

그런데 많은 부모들과 이야기를 나눠보았더니 놀랍게도

O que é impressionante é que quando eu comecei a falar com os pais,

그런데 지루한 것에는 두 종류가 있어요:

Mas existem dois tipos de tédio:

‎그런데 문어를 노리는 천적은 ‎종류가 어마어마해요

Porque há muitos tipos de predadores a caçá-lo.

‎그런데 제가 실수를 ‎연발한 때가 있었어요

Mas, nessa altura, estava a cometer muitos erros.

그런데 그렇지 않았습니다. 훨씬 더 나빠졌죠.

Não ficou bem. Ficou bem pior.

그런데 보세요, 이 앞에는 참억새풀이 벽처럼 자랐네요

Veja, temos uma floresta de cladium à frente.

그런데 아시나요? 우리가 탐험하지 못한 길들이 있었습니다

Mas sabe uma coisa? Há caminhos que não explorámos.

‎그런데 문제가 있군요 ‎쿠퍼매들이 이들을 노리는 겁니다

Mas há um problema. Os gaviões de Cooper sabem que vêm.

그런데 이걸 묶는 방법을 달리하는 나라에 가보셨다면

mas se já foi a um país que tem grupos diferentes

그런데 하나만 가지고 있다면 매일 밤마다 세탁하세요."

Mas se você tiver apenas uma, lave-a à noite."

그런데 오래 걸리는 길이라 이 더위에서 약품이 걱정입니다

Mas é um caminho. É demorado, o que é mau para os medicamentos, devido ao calor.

그런데 모두 저쪽의 한 모퉁이 위를 돌고 있어요

Mas estão mesmo a sobrevoar aquele canto,

그런데 그러려면 두 가지 방법이 있어요 선택지를 드리겠습니다

mas há duas maneiras de fazer isto. E vai escolher uma.

‎절벽이 조금 더 안전합니다 ‎그런데 암컷 하나가 남겨졌군요

Os penhascos proporcionam alguma segurança. Mas a cria ficou para trás.

그런데, 사람들의 뇌에는 운 좋게도 특이한 능력이 있어요.

O seu cérebro tem um truque genial.

그런데 그건 꼭 처음으로 고전 음악 한 곡을

mas eu acho que é exatamente assim

그런데, 여기서 비법은 여러분이 이런 묶음을 사용할 때마다

O truque é, quando você quiser utilizar essa organização

‎그런데 문어가 제 손을 타고 ‎함께 올라오는 거예요

Mas não o fez. Ficou na mão até à superfície.

그런데 약품을 헤집은 건 뱀이 아니에요 아마 원숭이일 겁니다

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

그런데 여러분은 제가 세 가지 개념을 가지고 있지 않아서 놀랄지도 몰라요.

Mas talvez se surpreendam ao descobrir que não tenho três ideias.

‎그런데 두 마리 모두 ‎아주 느긋하더라고요 ‎그래서 짝짓기가 ‎시작되리라는 걸 알았죠

E, depois, ver que ambos estavam bastante relaxados e aperceber-me: "Certo, vai começar o acasalamento."

그런데 가장 수익성이 있는 재산은 센트럴 런던에 있는 상업 부동산 구역입니다.

Mas as propriedades reais mais rentáveis são estes quarteirões comerciais, que são

‎그런데 아무리 봐도 ‎물고기와 장난치는 것 같았어요 ‎사회적 동물은 ‎놀이를 즐기기도 하지만

Mas não pude deixar de pensar: "Está a brincar com o peixe." Muitas vezes, vemos brincadeiras em animais sociais.