Examples of using "있을" in a sentence and their portuguese translations:
Deve ser um bom sítio para cobras e outros que tal.
Devem estar por aqui.
Só se estiverem em risco de vida.
vou dar alguns "spoilers" sobre filmes clássicos.
Poderíamos ler à luz do brilho que emanam.
mas acho que uma fogueira mantê-los-á afastados.
Estava a fazer um filme chamado A Grande Dança com o meu irmão.
Boa! Podem haver muitas oportunidades de sobrevivência para nós aqui,
por isso os bicharocos vão esconder-se em lugares frescos.
Aqui vemos bem a disposição do terreno. Os destroços devem estar por aqui.
Mas estava demasiado entusiasmado com os meus sentimentos por ele.
uma possível localização de alguns campos aonde é colhida e processada.
Mas, se fizermos uma fogueira, ele manter-se-á afastado.
Como eu dizia, vi uma cadeia montanhosa a oeste,
Tome decisões inteligentes e sairemos disto juntos,
Assim vocês absorvem mais informações da música.
algo que podem até perceber nas suas fotos.
Se ouvirem novamente, acho que vão ouvir desta forma.
Acho que posso usar esta pá para deslizar pela encosta.
Se acha que ainda consegue salvar a Dana, selecione "tentar novamente".
Mas o macho jovem não pode partilhar o ramo estreito.
Vou atar isto a este lado e uso a corda para atravessar.
A chamada "manobra de Smolensk" foi Napoleão no seu melhor.
Mas teria de comer uma quantidade enorme para ter um aporte de energia significativo.
O bom desta escolha é que nos permite mantermo-nos no topo. É mais fácil mantermos a direção.
de que ele conseguia ultrapassar esta dificuldade incrível. E senti que, na minha vida, estava a ultrapassar as dificuldades que tinha.
Não há dúvida que estas personagens à Tarzan nos podiam matar facilmente.
Mas tem de se pôr em marcha. A sua manada tem de sair da vila antes do trânsito matinal.