Translation of "그것은" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "그것은" in a sentence and their japanese translations:

그것은 골격 조직을 침범하는데

骨組織にまで入り込んでいて

그것은 우리 모두에게 달려있습니다.

どうなるかは私たち次第です

그것은 사실이 아니며, 위험합니다.

真実でないどころか 危険です

그것은 약간 모순적이기도 하죠.

ちょっとした矛盾ですよね

그것은 무엇을 필요로 할까요?

どんな要素があるのでしょう?

그것은 혁신적일 수 있습니다.

変革のきっかけになる可能性もあります

그것은 근본적인 질문을 자아냅니다.

根本的な問題への対処を迫ります

그것은 분명히 여기계신 청중분들도

これには議論の余地が無いでしょう

그것은 여러분이 5만달러의 연봉을 받고

要するにもしあなたの収入が 年間5万ドルで

그것은 바로 고독에 대한 얘기죠.

その問題とは 孤独感を話題にすることです

그것은 전반적인 대화와 인식을 이끌어내서

現在のAIはどのようなものか

다시 말하지만 그것은 줄이고, 재사용하고,

ここでも 削減と再利用をしながら

그리고 그것은 바이러스의 확산을 제한합니다.

それによって感染拡大は抑えられているのです。

왜냐하면 그것은 21세기에서 제 성공의 중추입니다."

不可欠だから やめられない

그것은 희귀하고 가치있는 결과로 나타날 것입니다.

希少で有益な結果を生み出す この種の活動ができれば

그것은 인간의 본성에 반하는 모순된 것입니다.

その結果 私たち人間の本質と 相容れなくなってしまうからです

그것은 내적 평화의 바로 그 본질입니다.

それは心の平穏そのものです

그것은 고통스러울 정도로 명백히 드러나 있습니다.

分かったことは― 新自由主義経済学の根幹を成す前提が

지금에서 돌이켜보면, 그것은 제게 좋은 소식이었죠.

私にとって これは 概ね良い知らせでした

그리고 그것은 당신이 로봇이라 하여도 마찬가지입니다.

第一印象は 相手に一度限りしか 与えることができません

그리고 그것은 다음 큰 차이로 이어집니다.

ウィルスの拡大傾向もそうですが、

그것은 미국의 흑인에 대한 살인과 집단폭력에 대항한

この大規模で並外れた これでもかというキャンペーンによって

그것은 예술이기도 하고 운 좋은 사고이기도 하지.

芸術でもあり 幸運な事故でもある

그것은 저희 할머니께서 항상 하셨던 말씀과 같아요.

祖母がよく言っていた ある言葉に尽きます

그리고 그것은 저를 삶과 예술의 극한으로 밀어붙였어요.

人生においてもアートにおいても 自らを周縁に押しやることは重々承知でした

그것은 서로가 진지한 대화를 하지 못하게 하고

シビリティを説くということは 議論を交わす面倒を避け

그런데 그것은 지식인들이 진보의 과실을 싫어해서가 아닙니다.

別に彼らも 進歩の成果を 嫌っているわけではありません

그것은 제가 아이들을 기르는데 자신감을 갖게 해주었고

それにより 我が子の育て方に より自信がつきました

그것은 제게 개인적으로 의미있는 것 이기도 합니다.

それは 私の心にも響きました

그것은 식품 체계의 모든 수준에 해로운 영향을 미칩니다.

これが食品システムのあらゆる段階に 有害な影響を与えています

그것은 바꿀 가치가 있는 것에 대한 깨달음에서 시작됩니다.

大切なことに気づくこと 変える価値のある何か

그것은 우리가 문화를 바꿀 수도 있다는 것을 의미합니다.

自分たちで変えられることです

하지만 그것은 우리가 그들에게 탐험가와 발명가로 성장하는 데

でも 彼らが 探索し創意工夫できるよう 成長するためには

그것은 저녁 식사나 재즈, 칵테일, 대화 속에 있지 않답니다.

夕食やジャズ カクテルや会話の中にもありません

왜냐하면 그것은 우리 내면 깊은 곳의 평화에 대해 이야기하고

なぜなら 自分の根幹にある 心の平和を捉えているからです

그러나 그것은 우리 각자가 그것을 복용하는 경우에만 작동합니다 진지하게.

しかしこれはすべての人が協力しなければいけません。

그것은 다음 10년간 그녀의 직업 생활에 큰 영향을 끼쳤습니다.

それが次の10年間の キャリアの軸となりました

만약 그가 트라피스트-1에 살았다면 그것은 훨씬 더 쉬웠을 것입니다.

トラピスト1に暮らしてたら もっとずっと簡単だったでしょう

제게, 그것은 일상입니다. 그냥 달리기 하러 나가고 제 마음이 쉬게 내버려 두는것이죠.

私は毎日ランニングをしながら ぼんやり考え事をしていますよ