Translation of "얼마나" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "얼마나" in a sentence and their italian translations:

얼마나 튼튼한지도요

O quanto sia sicura.

100% 확신이 없습니다 밧줄이 얼마나 튼튼할지 얼마나 오래됐는지도요

Non sono sicuro al 100 percento della sua resistenza. O da quanto sia lì.

얼마나 오래됐는지 모르겠어요

Non so da quanto tempo sia qui.

얼마나 오래 갈지도요

O quanto a lungo.

얼마나 서늘한지 벌써 느껴집니다

Si sente subito che è molto più fresca.

인간의 뇌와 얼마나 다를까요?

Quanto è diverso dal cervello umano?

얼마나 힘들었는지 기억이 났어요.

in un mondo che mi sembrava troppo grande.

그게 얼마나 혼란스러운건지, 그리고

sapete quanto può risultare confusionario,

연구자들은 어쩌면 연구자가 얼마나 자주

Pensarono che avesse a che fare

얼마나 많은 행성이 태양계에 있을까요?

Quanti pianeti ci sono nel nostro sistema solare?

문제는 이 줄이 얼마나 오래됐는지

Il problema è che non so da quanto tempo sia qui

출판된 문서라면 얼마나 엄격한 매체인가?

Se è pubblicata, "quanto è rigoroso il giornale?"

중국과 인도가 얼마나 빠르고 강력하게

vedrete quanto velocemente e aggressivamente

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

Ma non so da quanto tempo si trovi qui.

얼마나 더 갈지 걱정됩니다 안 돼

Temo che sia rimasta poca luce.

이것은 우리가 얼마나 진격하는 냐의 문제죠.

È solo questione di quanto lontano vogliamo andare.

우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까요?

Quanto conosciamo davvero dei nostri oceani?

제가 그동안 얼마나 어리석었는지 알게 해주었습니다.

mi ha portato a vedere quanto folle fossi

이제 이런 협곡이 얼마나 헷갈리는지 아시겠죠

Questi canyon a fessura disorientano.

사막이 얼마나 위험할 수 있는지 보여주죠

se non fai le scelte giuste.

여자친구가 참아준 게 얼마나 고마운지 말했습니다.

e che era grato per lei e la sua pazienza.

제 고아원이 얼마나 좋은 기관인지는 상관없이

è che non importa quanto buono fosse il mio orfanotrofio,

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

E tu vuoi solo prenderti a calci, perché è...

‎야생 동물의 삶이 ‎얼마나 유약한지 이해함으로써

Capisci quanto siano vulnerabili le vite di questi animali selvatici.

제가 얼마나 깊이 고립되어 있었고 그렇게 살아왔는지가요.

quanto ero profondamente isolata e quanto lo fossi sempre stata.

미국이나 전 세계적으로 도대체 얼마나 많은 바나나가

Quanti trilioni di banane si consumano negli Stati Uniti ogni singolo giorno?

과연 우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까?

Quanto conosciamo davvero dei nostri oceani?

전 그 메시지가 얼마나 강한지 알고 있습니다.

So quant'era forte quel messaggio.

그런 직업이 얼마나 되겠냐고 말하실 수 있습니다.

Potreste chiedervi quanti ce ne siano,

그리고 우리가 사는 지구가 얼마나 특별한지 깨닫고

E se cominciamo ad apprezzare quanto è speciale il nostro pianeta,

오슬로에서는 전기 차량을 가진 사람들이 얼마나 열성적으로

E a Oslo si possono vedere proprietari entusiasti di auto elettriche

얼마나 더 많이 알아들을 수 있는지 놀라실거에요.

Rimarrete sorpresi, penso, a quanto ne ascolterete di più.

‎내가 얼마나 연약한 인간인지 ‎죽음을 생각하게 됐죠

Inizi a pensare alla tua morte e alla tua vulnerabilità,

단지 제가 얼마나 운이 좋았는지에 대해 강조했죠.

nonostante enfatizzasse quanto fossi stata fortunata.

"지금 하고 있는 일을 얼마나 좋아하는지 고민하지 마.

"Non preoccuparti di quanto ti piaccia il lavoro che fai ora.

그럼 얼마나 오래됐는지 모를 밧줄에 의지하지 않아도 되죠

Non mi fido di una corda che è lì da non so quanto tempo.

얼마나 깊은지 보이지도 않아요 이런 갱도는 이래서 위험합니다

Non vedo quanto è profondo. Ecco il pericolo di questi tunnel,

사람들은 여러분이 얼마나 많은 영감을 주는지 말하기 시작합니다.

Iniziano a dirti quanto tu sia un'ispirazione.

계속해서 제가 살아남은 것이 얼마나 큰 행운인지 되뇌었습니다.

quanto fossi fortunata a essere viva,

제가 얼마나 단어 게임인 스크래블을 잘하는지 말했을 때

Quando gli dissi che ero diventata brava a Scarabeo,

"이게 얼마나 엉망인 건지 알아요" 라는 어투가 느껴졌습니다.

e con un tono che suonava come "lo so che è uno schifo".

여러분이 그 언어를 얼마나 아느냐는 중요하지 않다고 생각합니다.

non importa quanto conosciamo quella lingua.

그리고 자신의 대답에 대해서 얼마나 확신이 있는지도 물었습니다.

Abbiamo chiesto loro di valutare quanto erano convinti della loro risposta.

동료나 회사 사람들이 얼마나 잘 하고 있는지를 봄으로써

e dopo potete vedere le loro performance sulla vostra società o team,

이 단순한 수학 문제를 푸는데 얼마나 오래 걸렸는지를 측정했죠.

Abbiamo cronometrato quanto ci hanno messo a risolvere il problema

방울뱀에 물리다니 이런 임무가 얼마나 위험한지 고통스럽게 깨닫게 되는군요

Questo morso è un doloroso promemoria di quanto sia pericolosa questa missione.

젊었을 때 그는 얼마나 살 수 있을지 잘 몰랐습니다.

E da giovane, non sapeva quanto sarebbe sopravvissuto.

전 이런 프로그램으로 인해 얼마나 큰 변화가 생겼는지 보았습니다.

E abbiamo visto come questo programma possa fare la differenza.

우리가 이런 이미지를 떠올리기 위해서 얼마나 많은 정보가 필요할까요?

Ma quanta informazione ci serve per innescare una simile immagine?

시간이 얼마나 걸리든 한 번에 한 명씩 보석시킬 겁니다.

una cauzione per volta, per tutto il tempo necessario,

한걸음 물러서서 보면 표범이 얼마나 적응력이 좋은지 느끼게 되죠

Ti fermi e capisci quanto questi animali si sappiano adattare.

‎어두워지고 나면 ‎얼마나 많은 도시가 지구를 ‎장악했는지 알게 됩니다

Dopo il tramonto, possiamo osservare come le città si stanno espandendo.

닥친 문제들에 대해 얼마나 잘 대응하고 있는 지에 대한

Possiamo fornire feedback motivanti

우리가 이런 것에 얼마나 예측하고 의존하고 있는지 아실 겁니다.

e quanto vi facciamo affidamento come un'aspettativa.

다음 단계에서 다른 쪽에 있는 뉴런에 얼마나 영향을 미치는지를 뜻합니다.

influisce su questi altri qui al prossimo passo.

현재 우리 삶에서 이 기술이 얼마나 많이 활용되고 있는지 보려면

Per capire ciò che tutto questo permette al mondo moderno,

그리고 저쪽으로 가면 얼마나 가야 잔해가 나올지 알 수 없고요

E non so quanto tempo ci vorrà per raggiungere il relitto per di là.

‎이 땅에 사는 인간의 삶이 ‎얼마나 유약한지 알 수 있죠

E poi, quanto siano vulnerabili le vite di tutti noi su questo pianeta.

이 지갑을 보세요 지금 베네수엘라의 상황이 얼마나 안 좋은지 입증해줍니다

Se cercate una prova di quanto grave sia la situazione in Venezuela adesso, guardate questa borsa.

롬은 톱니비늘 살모사를 직접 보기 전까진 얼마나 퍼져 있는지 모를 거랍니다

Parlando di questo predatore, dice che non sai quanto sia diffuso finché non lo vedi coi tuoi occhi.

물이 얼마나 있을지 알 수 없습니다 깊고 막다른 길일 수도 있어요

Non possiamo sapere quanta acqua ci sia, potrebbe anche essere un vicolo cieco.