Translation of "왔습니다" in German

0.007 sec.

Examples of using "왔습니다" in a sentence and their german translations:

‎거의 다 왔습니다

Sie ist fast da.

네, 다 왔습니다

Ja. Da ist es.

마을에 거의 다 왔습니다

Wir sind schon fast im Dorf.

포기하기엔 너무 멀리 왔습니다

Wir sind schon zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben.

‎강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다

Weit von der Mündung entfernt.

하지만 뭔가가 아주 잘못돼 왔습니다.

Aber etwas lief schrecklich falsch.

그래도 끝이 보여요 거의 다 왔습니다

Ich kann das Ende sehen. Wir haben es fast geschafft.

그것들은 17세기에 예멘을 통한 심해로부터 왔습니다.

sie kamen im 17. Jh. über den Jemen nach Abessinien.

절대 포기하지 마세요 거의 다 왔습니다

Niemals aufgeben. Wir haben es fast geschafft.

스트레스받는 인생 경험의 종류를 확대해 왔습니다

am Wohlbefinden eines Individuums nagen.

얼마 되지 않았는데도 전화가 150만 통이나 왔습니다.

In dieser kurzen Zeit haben wir bereits 1,5 Millionen Anrufe beantwortet.

‎긴 풀 사이에선 더 그렇죠 ‎절반쯤 왔습니다

Besonders im hohen Gras. Auf halber Strecke.

그는 무려 53년 동안 길을 닦아 왔습니다.

Er baut schon seit 53 Jahren Straßen.

그래서 일부 사람들이 남체로 돌아가 나무를 베어 왔습니다.

Deshalb gingen einige Leute zurück nach Namche und fällten Bäume.

우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!

Wir sind schon viel zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben!

‎그때부터 지금까지 ‎동물 왕국에서 가장 복합적인 ‎시력을 진화시켜 왔습니다

Und im Laufe der Zeit haben sie das komplexeste Sehvermögen im Tierreich entwickelt.

그 둘이 이곳에 출연해달라고 해서 사실 어쩔 수 없이 왔습니다.

und als sie mich eingeladen haben, konnte ich nicht Nein sagen.

수년간 코카인 재배를 근절하기 위해 두 가지 주요 전략을 시도해 왔습니다

Über die Jahre haben sie zwei Haupttechnicken verwendet um den Kokaanbau zu vernichten:

멀리 떨어져 있는 콜롬비아의 수도 보고타에서 정부는 이 문제를 해결하기 위해 수십 년 동안 노력해 왔습니다

Weit weg, in Kolumbiens Hauptstadt, Bogota, versucht die Regierung seit Jahrzehnten dieses Problem einzudämmen.