Translation of "너무" in German

0.015 sec.

Examples of using "너무" in a sentence and their german translations:

너무 좋아요!

Ich liebe es.

너무 간지러워요

Das ist zu viel.

너무 창피하다

Das ist beschämenswert.

너무 무겁다

Es ist so schwer.

바다에 비교하면 규모가 너무 작고 너무 늦은 대책이지 않을까요?

wäre das trotzdem nur ein Tropfen auf dem heißen Stein.

갈수록 너무 위험해집니다

Das wird hier langsam ungemütlich.

너무 킁킁거리지는 말고...

Solange man nicht zu sehr daran riecht...

지도가 너무 작았어요.

Sie war zu klein.

이름이 너무 적나라했어요

waren die Motive offenkundig.

가끔은 너무 외로워서

aber manchmal fühle ich eine derartige Einsamkeit,

그리고 이러한 양보는 너무 적었을 뿐더러, 이미 때가 너무 늦은 상황이었다.

Aber diese Zugeständnisse waren zu wenig, viel zu spät.

사실이라고 하기에는 너무 좋잖아요?

Zu gut, um wahr zu sein, oder?

포기하기엔 너무 멀리 왔습니다

Wir sind schon zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben.

너무 많은 열량을 소비했어요

Hier draußen verbrennt man viele Kalorien.

너무 많은 칼로리를 소비했어요

Hier draußen verbrennt man viele Kalorien.

속이 너무 안 좋아요

Mir geht es gar nicht gut.

‎너무 밝으면 쉽게 들키고

Ist es zu hell, werden sie entdeckt.

하지만 너무 안락해져서는 안됩니다.

Darauf dürfen wir uns aber nicht ausruhen,

‎그걸 보고니 너무 속상했어요

Ja, ein schreckliches Gefühl im Magen.

혹시 지금 너무 외롭다면...

Aber wenn euch das überfordert,

하지만 이분은… 너무 건강하세요

Aber sie ist... zu gesund.

너무 남보여주기식이고 방정맞게 느껴졌어요.

Es fühlte sich zu protzig, zu melodramatisch an.

그 친구는 너무 태평인 거예요.

aber er war so entspannt.

여기까지만 할 때가 너무 많죠.

Zu oft endet die Geschichte hier.

‎너무 어두우면 ‎사냥감이 안 보입니다

Ist es zu dunkel, können sie ihre Beute nicht erkennen.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

Aber zu viel Sonne kann tödlich sein.

너무 잘 바스러지는 바위가 많습니다

Dieser Fels ist sehr brüchig.

너무 미안해서 어찌해야 할지 모르겠어

Ich fühle mich schuldig.

- 작아서 너무 놀랐어요 - 정말 놀라셨네요

- Es ist überraschend klein. - Sie sind überrascht.

우리에게 주는 기압이 너무 낮죠

würde die Atmosphäre nur einen sehr geringen Druck ausüben.

문제는 너무 많은 것들이 있다는 겁니다.

Das Problem ist, dass es einfach zu viele Dinge gibt.

너무 복잡해서 저도 잘 이해 못했습니다.

Ich habe es selbst kaum verstanden.

"너무 부수고싶게 생겨서 어쩔 수 없었나봐요."

"Es ist zu verlockend, er kann gar nicht anders."

저의 여행은 너무 유명한 휴대전화 영상과

Meine Reise begann mit einem sehr populären Handy-Video

‎처음에는 너무 막막했죠 ‎흔적을 포착하기가 어려웠어요

Das war zuerst frustrierend. So schwer zu erkennen.

당연하죠, 다른 무엇보다 나무가 너무 인상적이었어요

Klar. Die Bäume fielen am meisten auf.

하지만 모양이 이제는 너무 늘여져 있습니다.

Aber es ist offensichtlich, dass die Form der Länder nun total verzerrt ist.

저한텐 너무 가식적으로 느껴졌어요. 진정성이 없었죠

es fühlte sich für mich nicht richtig, nicht echt, nicht ehrlich an.

이런, 제가 너무 재수없어 보이기 시작하네요.

Mann, ich höre mich langsam ein bisschen nach einem Arsch an.

무언가가 당신이 너무 행복해지지 못하게 붙잡고 있어요.

Etwas hält Sie davon ab, sich wirklich zu freuen.

"있지, 네가 만나는 사람 난 너무 걱정돼.

"Ich bin wirklich beunruhigt über diese Person, mit der du ausgehst.

모든 걸 볼 수는 없죠. 너무 소모적입니다.

Wir können nicht alles sehen, das wäre zu anstrengend,

이 버려진 광산은 너무 불안정해져서 채광이 중단됐습니다

Diese verlassene Mine wurde zu instabil, um hier zu arbeiten,

우리가 목소리를 내면 금전적으로 위험이 너무 커요.

unsere Stimmen seien ein zu großes finanzielles Risiko.

인종 차별 주의자이며, 그들이 너무 중요한 세대죠.

angeblich rassistisch, und sie sind so wichtig.

행진을 할 수 없었고 저는 너무 망연자실했어요.

aber es umfasste kein Marschieren, und ich war am Boden zerstört.

비록 저희 아버지가 그의 아버지를 살리기에는 너무 늦었었지만,

Mein Vater konnte seinen nicht mehr retten,

우리는 그곳에 대해 아직 모르는 게 너무 많지만,

Es gibt so viele Dinge, die wir noch nicht wissen.

협곡이 너무 좁으니 로프를 타고 협곡 가장자리에 내리겠습니다

Die Schlucht ist zu schmal. Ich werde mich auf die Felskante abseilen

너무 적은 것에 대한 벌은 굶주림과 영양 실조입니다.

Die Strafe für zu wenig ist Hunger und Unterernährung.

‎저는 문어가 너무 안타까워서 ‎가만히 있을 수 없었습니다

Aber ich war zu überwältigt von meinen Gefühlen für ihn.

우리는 우리가 너무 많이 취해왔다고 인정할 용기를 가져야 합니다.

Wir müssen den Mut haben, zuzugeben, dass wir zu viel genommen haben.

우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!

Wir sind schon viel zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben!

목표가 명확해서, 설정할 수 조차 없이 너무 빠르게 지나가버립니다.

Bei einem offensichtlichen Zweck wird die Form schnell zu wichtig.

‎적의 접근을 놓치기가 너무 쉽죠 ‎암사자에게는 ‎최고의 기회일지도 모릅니다

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

좋은 결정일 겁니다 지금 이 위쪽은 너무 뜨거워지고 있거든요

Das ist vermutlich gut so, denn es wird hier oben ziemlich heiß.

‎해외에서 오래 일하다 보니 ‎"크레이그 포스터" ‎너무 지쳐 버렸죠

Ich hatte lange Zeit hart gearbeitet und war erschöpft.

피아노 음악을 듣고 싶은 욕망이 너무 강하게 생기기 시작하더라고요

hatte ich plötzlich dieses Verlangen nach Klaviermusik.

너무 사적인 것을 물어봐서 아무도 참여 안 할 것이라고 생각했어요.

Man glaubte, dass würde uns niemand verraten, es sei zu persönlich.

하지만 제가 위장을 하는 동안, 저는 너무 많은 유명인을 발견했어요.

Aber als ich undercover ging, fand ich eine schöne Fülle an Charakteren,

별 가치 없는 물건들도 이젠 사람들이 너무 사고 싶어 해

waren sogar Dinge mittlerer Qualität sehr gefragt.

‎코끼리의 울음은 저주파입니다 ‎주파수가 너무 낮아 ‎인간에겐 들리지 않을 때도 있죠

Mithilfe von niederfrequentem Grummeln, das für Menschen teilweise nicht hörbar ist,

모르망의 비트겐슈타인 선봉대는 그러기에 너무 늦은 상황이었고, 2천 명의 사상자를 내고 궤멸되었다.

Für Wittgensteins Vorhut, die in Mormant mit 2.000 Opfern stationiert war, war es zu spät.

‎한 번만 쏘여도 ‎숲쥐는 죽을 수 있습니다 ‎다행스럽게도 벌들은 너무 추워서 ‎공격할 엄두를 못 냅니다

Ein Stich könnte sie töten. Aber zum Glück ist den Bienen zu kalt, um anzugreifen.