Translation of "때까지" in French

0.008 sec.

Examples of using "때까지" in a sentence and their french translations:

비행이 끝날 때까지 계속적으로요.

pendant le reste du vol.

‎지금부터 동이 틀 때까지

À partir de maintenant jusqu'à l'aurore,

‎어둠이 깔릴 때까지 기다려야 하죠

Elle doit attendre le couvert de la nuit.

고속도로, 케이블이 시작될 때까지 2분 남았습니다

Sur l'autoroute, le câble part après 2 mn.

임계점에 다다를 때까지 적도가 계속 부풀어 오릅니다.

l'équateur s'élargit de plus en plus jusqu'à un point critique.

‎밀물이 들어올 때까지 ‎힘든 밤이 기다리고 있죠

Jusqu'au retour de la marée, une nuit difficile l'attend.

어둠이 내릴 때까지 장 란은 러시아군을 저지했다.

Lannes retenait toujours les Russes alors que l'obscurité s'installait.

머릿속 퍼즐 조각이 맞춰질 때까지 계속 생각을 거듭했어요.

J'attendais en quelque sorte que ça prenne sens.

만약 그들이 망명 심리가 진행될 때까지 살아남는다 해도,

Et s'ils survivent assez longtemps pour se rendre à leur audience,

회복할 때까지 3개월을 쉬어야 했죠 길고 고통스러운 과정이었어요

et il m'a fallu environ trois mois pour me rétablir. Le rétablissement était long et douloureux.

그는 하고, 또하고, 그가 잘 하게 될 때까지 계속했습니다.

il a recommencé, encore et encore et encore jusqu'à réussir.

후각은 가장 지배적이고 주요한 감각으로 우리가 10살이 될 때까지 기능하죠.

Jusqu'à nos dix ans, c'est le sens dominant et principal.