Translation of "감정을" in French

0.005 sec.

Examples of using "감정을" in a sentence and their french translations:

심장이 감정을 만들어내진 않겠지만

Le cœur n'est peut-être pas à l'origine de nos sentiments,

감정을 드러내지 말라고 배웁니다.

et ne pas montrer ses émotions.

많은 사람들이 감정을 예술로 표현합니다.

Beaucoup d'artistes expriment leurs sentiments via leur art.

케이의 남자친구도 감정을 숨기려고 해서

Le copain a également tendance à dissimuler ses sentiments,

특히, 우리 뇌가 어떻게 감정을 유발하는지를요.

en particulier, comment notre cerveau engendre des émotions.

감정을 표현하는 것은 지극히 건강한 것이고

que montrer ses émotions est sain,

완전히 새로운 장면을 창조하고 새로운 감정을 자아냅니다.

qui évoque une scène entièrement nouvelle et crée une émotion entièrement nouvelle.

'진짜 남자' 라면 감정을 드러내지 않는다 생각했으니까요.

et je croyais que les « vrais hommes » ne montraient pas leurs émotions.

많은 분들이 저와 같은 감정을 느낄 거예요.

Je pense que beaucoup d'entre vous sont d'accord.

이는 다른 사람들도 이 감정을 느낄 수 있도록

Cela m'a aidée à établir du soutien et une communauté

물감으로 그림을 그리면 감정을 섞어 그림을 그리는 거예요.

et quand vous peignez avec de la couleur, vous peignez avec vos sentiments.

그리고 지금 느끼고 있는 이 감정을 알 겁니다.

Vos sentiments à ce moment précis

마치 그 비행기에서 떨어질 때와 비슷한 감정을 느낍니다.

J'ai l'impression de tomber de cet avion.

전 여러분의 감정을 통제하고 행동에 영향을 줄 수 있습니다.

Je peux contrôler vos émotions et influencer votre comportement

그 누구도 다시는 그 런 감정을 안 느꼈으면 했어요.

Je voulais que plus personne ne ressente jamais cela.

저는 그런 공간에서 표현 불가능한 아름다운 감정을 발견하게 됩니다.

J'étais témoin d'une électricité incroyablement belle dans ces pièces.

아무것도 걸려 있지 않은 상태에서 두 번째 감정을 받았죠

et de faire faire une seconde estimation.

그 감정을 자세히 관찰하고, 여러분의 마음을 나타내는 일지로 활용하는 겁니다.

Apprenez-en les contours, soyez présents pour le journal de votre cœur.

저 말고도 수만 명의 사람들이 저와 같은 감정을 느끼고 있습니다.

Il y a des millions de personnes, comme moi, qui ressentent cela.

여러분 각자의 마음 속 장부에 고이 모신 그 감정을 떠올려 보세요.

Pensez à l'émotion que vous avez mise de côté dans votre fichier mental.

우리는 감정을 표할 수 있고 성별이 아니라 유능함에 대해 생각할 수 있습니다.

Nous pouvons voir les émotions en termes de compétences, et non plus de genres.