Translation of "‎지금" in French

0.022 sec.

Examples of using "‎지금" in a sentence and their french translations:

지금 어디세요?

D'où parlez-vous ?

만약 지금 불행하다면,

Si nous sommes malheureux maintenant,

왜냐하면 우리는 지금

Parce que nous sommes maintenant

바로 지금 우리처럼요

et on va faire pareil.

지금 생명선이 필요합니다.

ont besoin d'une bouée de sauvetage.

전 지금 의기소침해요.

Je me sens faible maintenant.

아니면 지금 해보겠어요?

Ou l'imagineriez-vous maintenant ?

25년이 지난 지금

Aujourd'hui, 25 ans après,

- 지금... - 피곤해 보이네요

- Elle est... - Fatiguée.

지금 실제로 일어나고 있으니까요.

C'est une réalité désormais.

바로 지금 시작해야 하고

Notre mission commence ici.

만약 지금 추세가 계속된다면

Et si la tendance actuelle se confirme,

- 지금 외로워? - 요즘은 괜찮은데

- Tu te sens seul ? - En ce moment, ça va,

혹시 지금 너무 외롭다면...

Mais si vous vous sentez dépassé,

5G는 지금 속도보다 100배는

Jusqu'à 100 fois plus rapide

전 지금 화장도 했고

Autre chose,

아예 지금 당장 만들어볼까요?

Commençons maintenant.

지금, 다시 되돌아 보면,

Avec le recul,

[지금 당장이라도 올라 타 봐]

Prenez-le peu importe le jour

좋아요, 그럼 지금 당장은 어떡할까요?

OK, et maintenant ?

제가 지금 알려드리려고 하는 것은

L'histoire que je m'apprête à vous raconter se passe

제가 지금 알게 된 것은

Ce que je comprends maintenant,

지금 생각해보니 질문을 잘못하고 있었어요.

Je ne me posais pas la bonne question :

♪ 지금 여기에는 열매가 있다

♪ Voici un fruit

지금 짧게 답을 드린다면 이렇습니다.

La réponse la plus courte possible actuellement

지금 보고 있는 모든 것은

Tout ce qu'on voit

후송이 필요하다 알았다, 지금 간다!

J'ai besoin d'être récupéré. D'accord, on arrive.

지금 저는 면역 반응을 변화시켜

Je travaille afin de créer des matériaux

지금 바로 그 일을 떠올려보세요.

je vous demande d'essayer de l'imaginer maintenant.

‎지금 만날 생물은 낮과 어울립니다

Ici, il y a des créatures que l'on associe au jour.

지금 가장 급한 것은 비품입니다.

Les meubles sont la priorité en ce moment.

이름이 정말... 지금 와서 생각해보면

Ces noms... Avec l'âge, je me dis qu'ils ne dissimulent pas

지금 화면에 표시되고 있는 지도는

Celle-ci est une zone

'느긋하고 싶은 지금 CBD와 함께하세요'

"Nouveau, avec du CBD, pour se détendre."

지금 이분들의 전체 시스템이 흥미로워요

C'est intéressant d'observer tout ce système.

제가 지금 휠체어에 앉아 있는 이유죠.

raison pour laquelle j'utilise désormais une chaise roulante.

바로 지금, 바로 여기 일어나고 있는

L'Histoire de la nation

지금 하려는 건 간단한 감아 매기입니다

Je vais faire un nœud de cabestan.

알았다, 지금 간다 고맙다, 통신 끝

Bien reçu. On arrive. Merci. Terminé.

지금 우리가 하고 있는 게 최선일까요?

C'est ce qu'on a trouvé de mieux ?

여러분이 보시다시피 지금 음역이 상당히 다양하고

MB : Vous remarquerez que sa gamme vocale est si extrême --

지금 몸에 붙여둔 반창고 크기의 패치로는

Je porte un petit patch, de la taille d'un pansement,

그게 지금 우리가 해야 할 같습니다.

Ce fut notre objectif.

지금 해저 약광층은 위기에 처해있기 때문이죠.

parce que la zone crépusculaire est en danger.

이런 시스템은 지금 우리 삶에 함께하죠.

Les robots vivent et travaillent parmi nous aujourd'hui,

지금 방금 드린 말들이 어떻게 다가오셨나요?

Quelle impression ces façons de parler vous ont faite ?

"피고, 지금 당장은 발언권을 못 드립니다.

« Je ne vais pas vous laisser parler tout de suite.

이 국경도시 쿠쿠타는 지금 완전 분주합니다

Cette ville-frontière de Cucuta est maintenant complètement grouillante.

지금 국경에서 거대한 인도주의적 위기가 발생했습니다

"Nous assistons à une importante crise humanitaire à la frontière en ce moment"

지금 한 회사의 CEO로 바뀐 과정에 대해서요.

à maintenant être PDG.

이제 18년이 지난 지금, 제 사촌인 앤드류는

Maintenant, 18 ans plus tard, Andrew, qui est mon neveu,

그게 없었다면 우린 지금 여기 없을지도 모릅니다.

Sans cela, nous pourrions ne pas être là.

만약 지금 경제 시스템이 마음에 들지 않으면

Si vous êtes si mécontent du système économique,

전 지금 10,000개에 가까운 증거물들을 제출하는 중입니다.

Actuellement, je suis en train de fournir près de 10 000 justificatifs

지금 주위를 둘러보기 전에 자신에게 질문해 보세요.

Maintenant, demandez-vous sans vous retourner

지금 여러분들도 '나도 아름다운 것을 보고 싶어.'

Bon, vous allez vous dire : « Moi aussi, je veux découvrir de belles choses !

지금 우리의 시대는, 미래를 위한 인공지능의 기초입니다.

C'est aujourd'hui qu'on façonne l'IA de demain.

저는 지금 스위스 알프스의 장관을 내려다보고 있습니다!

Je survole les spectaculaires Alpes suisses !

지금 제가 있는 곳은 스위스 알프스 상공입니다

Je survole les Alpes suisses.

전 지금 방수 주머니를 구명조끼처럼 쓰려고 합니다

J'essaie de fabriquer un gilet de sauvetage.

"우리가 지금 칠하고 있는 이 공장 말이야.

« Vous voyez ces murs que nous peignons ?

지금 경영 지침에 따르면 CEO는 이사회에 보고하죠.

Le manuel actuel prévoit que le PDG rend des comptes au Conseil d'Administration.

맞아요, 지금 톰이 하고 있는 것과 같죠.

Bien, voici à quoi ça ressemble quand Tom le fait.

지금 그분은 경추 간판 목디스크로 인한 탈출증으로,

Cette fois-là, elle avait contracté une hernie discale

지금 TED 방청객들에게 설 명 좀 해줘.

ES : Cohh, peux-tu partager avec le public de TED ici présent –

커, 지금 채팅창에서 무슨 이야기 하는 거야?

ES : Cohh, quelles sont les discussions en cours actuellement ?

제가 대답했지요, "우린 지금 어떤 상황인지도 몰라요

Je lui ai répliqué : « On ne sait même pas ce que c'est.

우리가 지금 여기 존재할 수 있는 것은

Nous pouvons être ici maintenant

‎지금 같은 재충전의 기회를 ‎놓칠 수는 없습니다

l'occasion de se ravitailler est trop tentante.

글쎄요, 여러분이 지금 그 해결책을 지니고 계십니다.

Eh bien ,certains d'entres vous ont la solution sur eux aujourd'hui :

하지만 우리가 지금 시점에 직면한 과제는 시간입니다.

Mais le défi qui nous attend, cette fois, c'est le temps.

지금 들으면 매우 구식이라고 느낄 법 하죠.

Elles semblent très dépassées.

"지금 스위스 한 호화로운 호텔에서 아침 식사중

et il disait : « Je petit-déjeune dans un hôtel chic en Suisse

우리는 지금 개인적이고도 공적인 대화를 이어가고 있습니다

C'est une conversation personnelle et professionnelle.

그래서 우리가 지금 아는 실제 화성을 알려드리겠습니다

Je vais vous montrer ce qu'on sait sur Mars.

맨해튼 중심에 있는 회사를 지금 찾아가고 있어요

située à Manhattan, BrandFire.

지금 여러분앞에 서있는 저는 꽤 보기 드문 사람입니다.

que vous vous trouvez face à un phénomène.

남자: 당신이 지금 얘기하는 것 처럼 하나씩 가르쳐요.

H : Comme vous le faites. On apprend l'un de l'autre.

지금 이들은 최대한 인도적으로 기술에 접근하고 있다고 주장하지만

On va rendre ces technologies aussi humaines que possible

그리고 지금 느끼고 있는 이 감정을 알 겁니다.

Vos sentiments à ce moment précis

우리는 지금 이산화탄소 레벨이 치솟는 것을 보고 있습니다.

« Nous voyons les niveaux de carbone dioxyde en nette augmentation,

글쎄요, 전 지금 그런 말하긴 너무 이르다고 생각해요.

Je crois que nous ne sommes pas encore là.

"지금 당장 여기 오세요. 이 여자가 테이저건에 맞았어요."

"Viens vite. Cette femme vient de se faire taser."

저는 지금 또 다른 비영리단체를 만드는 과정에 있습니다.

Je suis en train de créer une nouvelle association

지금 만나는 그 사람과의 관계도 더 나아질 수 있어요.

La relation dans laquelle vous êtes actuellement peut aussi s'améliorer.

그리고 저는 지금 텅빈 객석 앞에서 말을 하고 있고요.

Je parle devant une salle remplie de chaises vides.

어머니는 지금 저 보다 더 어린 나이에 여행사를 시작하셨고,

Ma mère a créé une agence de voyage quand elle était plus jeune que moi,

즉 지금 우리가 무엇을 하는 가는 전적으로 영향을 끼칠테니까요.

C'est-à-dire que ce qu'on fait maintenant aura des répercussions par la suite

지금 저는 생물학을 논하는 걸까요, 아니면 지질학을 논하는 걸까요?

Est-ce de la biologie ou de la géologie ?

좋은 결정일 겁니다 지금 이 위쪽은 너무 뜨거워지고 있거든요

C'est sûrement une bonne idée, il commence à faire très chaud là-haut.

지금 세계는 이 문제를 해결할 수 있는 처지가 아닙니다.

Le monde ne peut pas combler ce manque.

저는 지금 저 공연에서 쓴 천을 몇 가지 걸치고 있습니다.

Je porte certains tissus de ce spectacle.

지금 열심히 해야, 커서 성공한다는 식의 조언은 도움이 되지 않습니다.

de travailler dur pour que ça paye dans un futur lointain.

야생의 식량은 늘 위험 요소가 있고 지금 우리는 곤경에 처했습니다

Manger dans la nature est toujours risqué, et maintenant, on est dans le pétrin.

지금, 이 결과는 TechCrunch에서 출시되는 스타트업들 사이에서 꽤 설득력이 있지만

Ces résultats sont assez fascinants pour les start-ups lancées à TechCrunch,

지금 TED에 와 있는데 천 명 정도 아는 사람들 모여있어.

ES : Je suis à TED avec près d'un millier d'amis proches

저는 바로 지금 제가 열광하던 일을 할 수 있게 해주고

Je constate que, maintenant, je suis engagée dans cette belle aventure

이 지갑을 보세요 지금 베네수엘라의 상황이 얼마나 안 좋은지 입증해줍니다

Si vous voulez une preuve de la mauvaise situation au Vénézuéla, regardez ce sac à main.

지금 당장 관두고 싶은 것 한가지. 떠올려보세요. 그게 뭔진 모르겠지만

que vous allez laisser tomber maintenant. Pensez-y. Je ne sais pas ce que c'est,

그래서 지금 여기 서서 여러분에게 똑같은 단순한 질문을 하는 것입니다.

C'est pourquoi je suis ici devant vous à poser la question