Translation of "‎그러다" in French

0.008 sec.

Examples of using "‎그러다" in a sentence and their french translations:

‎그러다, 쿵!

Et là, bam !

그러다 퍼뜩 떠올랐습니다.

Puis ça m'a frappé, d'un coup.

그러다 당신을 보았죠.

Puis je t'ai vue.

‎그러다 보면 결국

Et à terme...

‎그러다 자세를 바꿔서

Elle se transforme

‎그러다 문어를 봤는데

Là, je la vois,

‎그러다 어린 시절의 기억과

Je me suis inspiré de mon enfance

‎그러다 마침내 ‎돌파구를 찾았어요

Et j'ai fait des avancées.

‎그러다 순식간에 펑! ‎사라져 버렸어요

Et là, boum. Elle est partie.

그러다 바위 같은 데 목줄이 걸렸겠죠

Son collier s'est peut-être pris dans un rocher.

그러다 스톡데일 장군의 경험으로 생각이 이어지더군요.

C'était inspiré par la vie de l'Amiral Stockdale

그러다 보니 사람들은 그것에 길들여 지고

Mais les gens s'habituent et ensuite,

‎그러다 가만히 멈춰 있으려고 ‎바위를 붙잡았어요

J'ai voulu m'arrêter, alors je me suis tenu à un rocher.

- 그러다 찾은 게 그 사람이야? - 응

- Et c'était le seul ? - C'était le seul.

그러다 1980년대에 프록터앤드갬블은 한 연구를 하기로 결심합니다.

Mais ensuite, dans les années 80, Procter & Gamble ont lancé des recherches.

그러다 어느 날 제 실수를 깨닫게 되었습니다.

Puis vint le jour où j'ai réalisé mon erreur.

‎그러다 얼마 후에 ‎다양한 해조 숲을 발견했어요

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

교외화가 이뤄져요 그러다 보면 모든 게 고착화돼죠

La banlieusardisation. Puis tout ça se met en place.

그러다 1938년 11월 1일 메리엄-웹스터 편집자가

Puis le 1er novembre 1938, une rédactrice

‎그러다 보면 10~15분 정도 ‎아름다운 시간이 찾아옵니다

Et alors, on dispose de 10 à 15 minutes de plénitude.

‎그러다 보니 몸무게가 확 줄고 ‎기력이 눈에 띄게 떨어졌어요

Elle perd du poids et s'affaiblit considérablement.

그러다 갑자기 아시아의 유일한 유인원인 녀석이 작가와 가이드에게 나뭇가지를 쏘기 시작했습니다

Soudain, l'un des derniers grands singes d'Asie se met à lancer des branches à Scourfield et son guide.