Translation of "지금까지" in English

0.007 sec.

Examples of using "지금까지" in a sentence and their english translations:

하지만 지금까지,

Fast forward to today,

지금까지 잘 왔습니다만

[Bear] We've made good progress,

지금까지 경험한 것처럼 말이죠.

that we have ever seen as humans.

지금까지 단 한 번도

There was no specific time

지금까지 때린 벽을 생각해봐요

Think about all the walls you've punched.

지금까지 겪은 고통 중 최악이었답니다

Absolutely the most pain I’ve ever experienced.

지금까지 많은 학생들에 저에게 와서

Many times, my students will come up to me and say,

지금까지 크게 달라진 바 없습니다.

it hasn't moved on much from this.

지금까지 양 측은 휴전을 무시해왔고,

Both sides have ignored the ceasefire so far

마술은 지금까지 지속하고 있는 오랜 취미입니다.

Magic has been my hobby for a number of years now.

지금까지 잘하셨지만 곧 상황이 더 힘들어집니다

[Bear] We've done a great job making it this far, but things are about to get much tougher.

지금까지 잘했습니다만 곧 상황이 더 힘들어집니다

[Bear] We've done a great job making it this far, but things are about to get much tougher.

지금까지 전혀 적절하게 대처하지 못하고 있죠.

So far, our response isn't anywhere close to adequate.

지금까지 미국은 이 상황을 잘 버텨왔습니다.

Up until now the US has managed the

지금까지 인생에서 수많은 위험한 것들을 해왔는데

I had done so many dangerous things in my life,

어떤 주제가 지금까지 가장 뛰어난 TEDx강연이 될까?

What would make for the most epic TEDx Talk ever?

여러분들에게 지금까지 이미 아는 이야기를 해서 죄송합니다.

I apologize for giving you all old news.

이것이 지금까지 제가 가진 가장 큰 두려움입니다.

this was by far my greatest fear,

그래도 지금까지 잘 이끌어 오셨습니다 그러니 힘내세요

But, you've done a great job getting us this far. So, hang on in there.

그래서 지금까지, 이 체계를 14개국 언어로 만들었습니다.

So far, we've built it into 14 languages,

맥도널드가 지금까지 생산한 빅맥보다 더 많은 양이지요.

That is more Big Macs than McDonald's has ever produced.

우리는 물리학이란 세계속에서 지금까지 살 수 있었습니다.

we still live in the physical world.

지금까지 학생들한테 더 많은 기회를 제공해 왔지

They've been giving students more opportunities

티보가 처음나오고 지금까지 약 8, 9년이 지났는데

From the time TiVo came out about 8 or nine 9 ago to this current day,

올해들어 지금까지 안했지만 지금 이 순간까지는 별 상관없었죠.

Or this past year, but somehow that didn't seem relevant until right this moment.

그리고 우리 가족들은 제가 지금까지 이뤄낸 모든 것,

And there's a recognition in our family that everything I've been able to do --

"성경은 지금까지 쓰여진 모든 책들중에 가장 정확한 책입니다"

The Bible is the most historically accurate book ever penned.

인간은 지금까지 목숨이 장기 두 개에 있다고 여겼어요

For most of human existence, life was thought to reside in two organs.

왜냐하면 만약 지금까지 제 인생에서 해왔던 모든 일들이

Because if everything I'd done in my life, leading up to that point,

지금까지 경험한 것 중 가장 강렬한 느낌을 준 시간이었죠.

of the most intense sensory overload I had ever experienced.

지금까지 당신의 현명한 선택 덕에 이 거친 사막에서 살아남았고

[Bear] So far, your smart choices have helped me survive this brutal desert,

아마 지금까지 말씀 드린 것 중에서 가장 중요한 거랍니다.

and this is probably the most important aspect of all of this --

‎그때부터 지금까지 ‎동물 왕국에서 가장 복합적인 ‎시력을 진화시켜 왔습니다

And in that time, it's evolved the most complex eyesight in the animal kingdom.

저희가 지금까지 땅 속에서 찾은 미생물 중에서 가장 깊었던 것은

The deepest that we found microbes so far into the earth

지금까지 어떻게 이 다섯 가지 방어기재가 사람들의 참여를 막은 것인지 봤는데

So, after recognizing how these five D's kill engagement,

내가 지금까지 본 보고서 중에 제일 맘에 드는 제목으로 보고서를 냈어

released this report that has my favorite title of any report of all time,

시위는 계속 커지고 지금까지 약 100명의 사망자와 수천 명의 부상자가 발생했죠

to grow and have left about 100 dead and thousands injured so far.

그렇기 때문에 지금까지 단 한 번도 오랑우탄이 사람을 죽인 적이 없는 거죠

and that’s one of the reasons, I believe no orangutan in recorded history has ever killed a human being.