Translation of "마치" in English

0.016 sec.

Examples of using "마치" in a sentence and their english translations:

마치 사랑처럼요.

Just like love.

우리는 계속해서 마치

We keep offering up education

마치 쓸모없는 것처럼요.

As if they were not good enough.

마치 베네통 광고처럼,

It's like a Benetton commercial,

마치 퍼즐 같죠.

It's a puzzle,

마치 스폰지와 같아서

It makes it like a sponge.

마치 전화 게임 같아요.

It's like the game of telephone.

마치 이런 식인 거죠.

It goes something like this:

마치 제 일인 것처럼요.

as if it was my own.

마치 은행 계좌처럼 작동하죠.

It operates more like a bank account,

외로움의 고통은 마치 자극제처럼

The pain of loneliness acted like a stimulus.

우리는 마치 게임을 하는 듯합니다.

It's like we've decided we're going to play a game

마치 따돌림이 가벼운 농담처럼 포장되듯이요.

just like bullying can be disguised as a casual joke

기존의 통념에서는 기억 생성이 마치

Traditionally, it was thought that making a memory

제가 마치 날아다니는 것처럼 느껴졌죠.

I felt like I was floating,

마치... 표현을 하자면, 난민 캠프나,

Like -- unfortunately, like refugee camps,

‎마치 환각 같은 자외선 방어막이죠

It's a psychedelic sunblock.

마치 누군가 스위치를 켠 것처럼

it was like somebody flipped a switch,

마치 라마디의 이 댐처럼 말이죠

Like this dam in Ramadi:

이건 마치 제가 종종 수업에서 칭하는

It's kind of what I call sometimes in my classes

마치 젤 같은 밀도를 가지고 있습니다.

and in fact had a gel-like consistency.

마치 얼음 결정 같지만, 그것은 아닙니다.

a bit like ice, but not ice.

그들은 마치 내일이 없는 것처럼 축하합니다

Boy, they celebrate like there's no tomorrow.

자궁에서는 마치 군비경쟁과 같은 현상이 일어났습니다.

it's been a little bit like an arms race in the uterus,

마치 어떤 고전 음악처럼 탄생한 곡이에요.

it started life as a classical piece of music.

아무 주제나 정해보세요. 마치 이 무당벌레처럼요.

Pick any subject, like this ladybug, for instance,

마치 성교육 전에 갖는 성관계처럼 취급합니다.

We treat conversations about it like sex before sex education.

그리고 마치 도로의 틈새로 자라나는 잡초가

Or a like a weed growing through the cracks in the pavement

게임은 마치 모닥불에 모여앉는 것과 같습니다.

Games are like a shared campfire.

갑자기 축구공이 마치 슬로우 모션으로 보였고

All of a sudden the ball seemed to go in slow motion,

그런데 여러분은 마치 산타에게 롤스로이스를 요구했는데

but it's as if you had asked Santa for a Rolls-Royce Silver Shadow

"복음주의자들은 성경이 마치 현대 생활을 위한"

Many of them believe that the Bible is sort of this prophetic

왜냐하면 마치 촛불이나 담배처럼 생겼기 때문이죠

kind of looked like a candle or like a smoking cigarette. They put a swimming

그때 마치 머리에 전구가 켜진 듯이

That's kind of when a light went off in my head.

이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요

Man, that's like... eating one of your school books.

공연의 마지막은 마치 비행이 끝날 때와 같습니다.

Es Devlin: The end of the show is like the end of a flight.

그건 마치 바이러스처럼 이웃에서 이웃으로 확산되어 갔죠.

They are spreading from neighbor to neighbor like a virus.

예, 이건 게임이에요. 마치 헝거 게임 같아요.

Yeah, it’s a game — it’s like the Hunger Games.

쥐가 마치 음식을 먹는 듯 양 손을 들어올립니다.

See, he picks up his hands as if he is eating a piece of food,

그러자 마치 나 때문에 살아난 양 울음을 떠트렸습니다.

And he cried tears he seemed to have saved just for me.

마치 그 비행기에서 떨어질 때와 비슷한 감정을 느낍니다.

It feels like I am falling out of that plane.

마치 거대한 공을 둘러싼 연약한 껍질 같다고 할까요.

a fragile wrapping around a massive ball.

마치 이러는 것같아요: "와~ 정말 아름다워, 여전히 아름답군,

they're like: "Wow, this is pretty, this is still pretty,

마치 폭발하는 것 같은데요, 이 부분에 걸쳐져 나오고

It's sort of exploding, it's stretching out the piece,

그는 그 모습이 마치 개방형 교도소처럼 보였다고 했어요.

He said it looked like a minimum security prison.

두 눈은 마치 이 동물의 내면을 투영하는 듯합니다.

They seemed somehow to express his entire personality

"트럼프 대통령 꼐서 마치 에스더 여왕처럼 이러한 시대에"

Could it be that that President Trump right now has been sort of raised for such a time as this,

우리는 마치 모든 사람이 같은 성과를 내는 것처럼 행동합니다.

We act as if everybody delivers the same performance.

이 여섯 글자의 단어는 마치 축적된 상처의 보관함과 같습니다.

The six-letter word is like a capsule of accumulated hurt.

마치 조그만 수경 재배 정원 같아서 여기에 녹조가 끼고

and act as tiny hydroponic gardens for algae,

사람들은 마치 어떤 세대의 한 부분인 것처럼 행동하기 시작하죠.

that people begin to act as if they're part of that generation

마치 자신이 가진 미지의 힘을 끊임없이 과시하는 것 같았죠.

a sort of constant reminder of its untold power.

그 사람들이 마치 인생의 건너편으로 피하는 것 처럼 느껴졌습니다.

I felt like they were moving to the other side of life.

그건 마치 히말라야 산맥 안개 속의 방랑자의 소리처럼 들렸어요.

It felt like hearing a wanderer in the Himalayan fog.

기르게 될 것이라고 생각하니 마치 영화 "싸일런트 러닝"을

that we'd be growing our future fruits and vegetables

마치 제게 뭔가 선천적으로 잘못된 부분이 있는 듯한 기분이 들었습니다.

made me feel like there was something inherently wrong with me.

저는 자주 사람들이 고전 음악을 마치 브로콜리에 대해 말하는 것과

So, a lot of time I hear people talk about classical music

"그건 마치 일하러 갈때 말을 타고 가는 것이나 다이얼 전화기를 쓰는 것과 같아."

It would be like riding to work on a horse or using a rotary phone.