Translation of "그건" in English

0.032 sec.

Examples of using "그건" in a sentence and their english translations:

그건..

Well ...

그건 정말-

There's just --

그건 싫습니까?

Is that hate?

그러나 그건 틀렸습니다.

But that's wrong.

그건 이런 뜻인데요,

meaning that

그건 용서가 아니라

isn't talking about forgiveness.

사실 그건 강점입니다.

this is actually where its power lies.

그건 바로 리듬이었어요.

the key to falling asleep is rhythm.

그건 매우 중요합니다.

And that's very important.

그건 매우 힘듭니다.

It's tough.

그건 제가 아니었어요.

It just wasn't me.

그건 제 선택이었어요.

It was actually a choice.

그건 정말 멋졌어요.

It was awesome.

그건 바로 골동품이었는데,

It was this antique instrument

그건 그녀의 권리입니다.

And that was her right.

그건 좀 어렵겠죠.

and that's a little bit harder.

그건 바로 토양입니다.

It's soil.

- 그건... - 진짜 충격적이네요

Yeah, this is crazy.

- 그건... - 좋은 말이네

- That's what-- - I like that.

그건 좋은 일이죠

And that is wonderful.

그건 좋은 소식이고

That's the good news.

그건 이곳에서 벌어집니다

That happens here.

그건 그들의 미래에요

It's their future.

그건 '희망은 불러들인다'란 이야기입니다

It is a story about "hope invites."

그건 되게 순진한 생각이에요.

That's a very naive notion, right?

그건 멋지게 힘든 일입니다.

It is work, it is beautifully hard work

NB : 그건 말하기 어렵지만

NB: It's hard to say.

네, 그건 좋은 뉴스입니다.

So that's good news.

그건 바로 좀비 감염입니다.

And that's zombie infection.

하지만 그건 교훈의 순간이었어요.

But this was a teaching moment.

그건 제가 할 일이니까요.

That is my job.

그건 정당한 방법이 아니에요.

It's not right, it's never been right.

그건 주로 스케치에서 시작됩니다.

It usually starts with sketches.

하지만 그건 사실이 아닙니다.

But that's not what we see.

그건 반대 입장에서도 마찬가지죠.

And the same goes the other way. Right?

하지만 그건 제가 아니었어요.

but it just wasn't me.

하지만 그건 다른 이야기입니다.

but that's another story.

결국, 그건 해결책도 아니고,

after all, it's not expedient,

그건 바로 -- 상상해 보세요,

the idea that -- picture this,

그건 모두 29개의 기호입니다.

and you have 39 different symbols.

그건 살아있던 유기체의 몸이

when the bodies of those formerly living organisms

그건 공공의 집착이 됐습니다

It became a public obsession.

- 우리가 그랬었죠 - 그건 정말…

- And that's exactly what we did. - You know, it's really--

'꿈하고는 달라요 그건 진짜였어요'

than any other dream I had. This happened."

하지만 그건 충분하지 않습니다

But that’s not enough.

그건 시간이 오래 걸려요.

It takes a long time.

"이보게, 그건 대단한 발명이었어,

He could have said, "That's an amazing discovery, guys,

그러니 그건 다른 세상 이야기야

So it's a different world.

하지만 그건 이것과 다른 문제입니다.

But this is not what this conversation is about.

그리고 그건 인생을 바꾸는 일입니다.

and it is life-changing.

그건 서양세계가 발명한 것은 아닙니다.

Now reasoning was not invented by the West.

그건 종이 한 장 차이예요.

It's a fine line.

그건 바로 전기를 이용한 소통능력입니다.

which is the ability to communicate using electricity.

그건 정말로 압도적인 일이 됩니다.

And that's a really overwhelming task,

그건 제가 빨강색으로 표시한 겁니다.

in the middle, which I put in red,

변화하지 않는 이상 그건 불가능하거든요.

Because as it stands, I don't think it is.

그건 바이든의 강점 중 하나에요

That is one of Biden's sort of strengths.

- 잘 맞을까 싶어서 - 그건 그렇지

- Will we click? - Right.

하지만 그건 그리 큰 문제가 아니죠.

But maybe that's not such a big deal.

그건 바로 거기에, 그 교차로에 있었어요.

It was there, in that crossroads,

그건 제 나이에 가진 여행 경험이었죠.

which was how much travel experience I've had at my age.

그건 제가 두려워 하는지도 몰랐던 것이었어요.

which was something I didn't even realize I feared

그건 지루한 문제에 창조적인 마음을 이용해서

It’s just a matter of hacking in to that existing power,

하지만 그건 가능하지 않다는 사실을 알았습니다.

But I knew that was not possible.

하지만 그건 제가 답하려는 것이 아닙니다.

but that's not what I was responding to.

그건 단지 잘못되었을 뿐이 아니라는 겁니다.

that's not just wrong.

그건 단순한 감각과 동작의 상실이 아닙니다.

And it's not just the lack of feeling and movement.

그건 이 지역의 본질과 인구 측면에서

that is rapidly redefining this neighborhood,

제 말은 그건 우연한 것이 아니었습니다.

I mean, it wasn't an accident

그건 네 인생 최악의 실수가 될거야.

This will be the worst mistake of your life.

그건 제가 학교 가는 날 아침에는

That's because school is in the morning,

그건 곤란해요 그래 본 적이 없거든요

I can't because we did not talk about race.

그건 물리적으로 혼자 있다는 뜻일 뿐이에요

But that just referred to the physical state of being alone.

- 그건 어디 있는데? - 바로 저기 있어

- Alex: And where would that be? - Cleo: Right there.

그건 게임 회사들의 통제 밖에서 이루어져요

And it largely exists beyond the control

하지만 그건 완전히 오해로 벌어진 일이었지.

It was a total, like, misunderstanding.

그리고 그건 진짜 꽤 소름이 돋아요.

And that can be really scary.

"사실, 그건 30도가 아니라 45도 정도 되겠네요."

"Actually, that's not 30 degrees, that's more like 45 degrees."

그건 사실 누군가가 해주는 서비스에 지나지 않습니다

is, in fact, nothing but a service that someone offers to you.

먼젓번 연구와 마찬가지로 그건 중요치 않아 보이더군요.

but just like in the first study, this didn't seem to matter.

사회적 변화를 가져오기에는 그건 너무 순진한 방법이죠.

That's a naive way of creating a social change.

그건 공유된 정체성을 가진 유일한 로고가 아닙니다.

That is not the only logo with a shared identity.

솔직히 말해서 그건 영원히 잃어버린 것 같아요.

which, I got to be honest, I don't think are coming back.

살모넬라균에 감염될 위험이 있고 그건 끔찍한 일이죠!

There's a danger you can get salmonella and that's nasty!

그건 환상적일 수도 있고 공포스러울 수도 있어요.

and it's like: could be fantastic or could be horrific.

그건 마치 바이러스처럼 이웃에서 이웃으로 확산되어 갔죠.

They are spreading from neighbor to neighbor like a virus.

그건 다음 영상에서 확인할 수 있을 거야!

we are going to cover in a future video!

그건 직접 겪어보지 않으면 어떤 기분인지 모르죠

and you won't know that sense of loneliness till you're there.

식이조절에 실패했다고 해도 그건 여러분 잘못이 아닙니다.

Your dietary failures may not be your fault.

그건 바로 아이들에게 제3자가 그 자리에 없을 때

I'm actually saying to my children it's OK to talk negatively

"그건 내게 전혀 문제가 되질않아" "그런건 보이지도 않는다구."

It doesn't matter to me. I don't see it."

만약 아이가 말을 안 듣는다면 그건 당연한 일입니다.

if they're not behaving great, expect that.

그건 저희 2살배기 아들에게 물려주고 싶은 세상이 아닙니다.

It's not the world I want for my two-year-old son.

그건 바로 불만을 가지지 말자고 스스로를 다그치는 부정성이죠.

It's a negative that we tell ourselves we have to endure.

저는 망설였고, 두려웠으며, 그건 제가 원했던 경험은 아니었습니다.

I was hesitant and afraid, and it wasn't the experience that I wanted.

우리 모두 자부심이 대단한 건 알지만, 그건 아니죠.

I mean, we love ourselves and everything, but it's not i.

3개의 묶음으로 보시는데, 그건 훨씬 적은 양의 정보죠.

You see this as 3 groups and that's a lot less information.

그런데 그건 꼭 처음으로 고전 음악 한 곡을

but I think that's exactly what it's like

그건 그냥 하나일 뿐이고 계속 반복되는 것이 아닙니다.

it's not just one thing and repeating it over.

그건 유권자들에게 아무것도 안하거나 부동층 유권자들이 꺼리는게 아니라

It does that not by doing anything to your voters or by turning off swing voters, but