Translation of "‎그냥" in English

0.010 sec.

Examples of using "‎그냥" in a sentence and their english translations:

그냥 소극적으로

It's not that I only did things that would maybe someday

어쩌면 그냥

And maybe you think,

그냥 결혼 파티였어요."

That was just a wedding party."

- 어쩐 일이야? - 그냥

- What's going on? - Nothing much.

하지만 대부분은 그냥

But most of the time it's just gonna lay there

그냥 두지 않아요

I guess I do something to make up for it.

그냥 우리 자신인거죠.

They're just us.

그냥 범죄와 처벌 대신

Instead of just crime and punishment,

그냥 계속해서 밀고 나가든

Either, we just push on and just go for it.

그냥 갑자기 무모해지는 걸까요?

Do they suddenly become reckless,

그냥 제겐 다 똑같았어요.

It was all the same to me.

그냥 주어지는 것이 아닙니다.

is not a given.

그냥 믿지 말고 확인해보세요.

Don't just believe, check.

엄마가 빨간불을 그냥 지나갑니다.

and the mother goes right through a red light.

우리는 그냥 너드 게임광들이에요.

We're just huge nerds.

결국엔 그냥 코코넛일 뿐이에요.

but the result is just coconut.

그냥 손만 잡은 친구라고 할게요.

so let's say it was my friend that I held hands with -

우린 인연이 아니래요. 그냥 아니래요."

She said 'No,' Mom. She just said, 'No.'"

"아니. 난 그냥 들은거야. 몰라."

"Oh, no. I just heard it. I don't know."

아니면, 그냥 이모가 되어야 할까요?

Or would I be an aunt?

대몬은 그냥 사실을 알고싶었던 겁니다.

He just wanted the truth.

하고 싶으신가요? 그냥 짧은 명상이요.

Are you up for it? Just a short meditation.

자 이제, 그냥 편안하게 앉아서

So now, I'll ask you to just sit comfortably,

그냥 사람들과 그 과정을 존중해야하며

You just have to respect the people and the process,

그냥 내 머릿속으로 가져오는 느낌!

put it into my head, and there it was -

희망도 없고, 그냥 죽고 싶었어요.

I was without hope and wanted to die.

아니면 위험을 감수하고... 그냥 뛰어내리죠!

Or... take my chances... and just jump!

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

And that is fine just to eat like this.

우리는 그냥 안아요." 라고 말해주었습니다.

We just hug here."

아니면, 그냥 자연스러운 성장 과정인걸까요?

or is this just a natural phase that they're going through?

‎그냥 넘기기엔 ‎너무나 아까운 기회입니다

This opportunity is too good to pass.

신디: 그냥 어림짐작 하셔도 돼요.

CS: Feel free to speculate.

레이다가 얼음은 그냥 투과하기 때문입니다.

is that ice is entirely transparent to radar.

근데 이건… 그냥 비행만인 거잖아

But this isn't even, like-- this is just you flying.

"난 그냥 이 색깔을 알고 싶어."

"I just want to know what color is this."

그냥 인식하는 게 보는 거보다 쉬우니까요.

It's much easier to just recognize things around us instead of actually looking.

이게 그냥 오래된 공장이 아니라는 거였어요.

was that this wasn't just an old factory.

왜 여성들에게 그냥 도와 달라고 안했을까요?

why didn't they just ask women for a little help?

너무 평범하기 때문이에요. 그냥 일어나는 일들이죠.

They're too ordinary, they're what normally happens.

그냥 웃고 넘길 수는 없는 일이었어요.

And that was something that I could not smile away.

이건 그냥 과목을 배우는 게 아니었습니다.

It wasn't just about learning the material;

기본적으로는 그냥 쭉 직선으로 이야기가 진행되죠.

Essentially being railroaded down a story

아니면 그냥 제 가방에 넣어와도 됐겠죠.

Or simply put it in my backpack.

그냥 살아 있는 것 자체로도 너무 버거웠어요.

It was so incredibly hard, it takes so much work just to be alive.

그러나 몇개는 개인적으로 신경쓰지 않고 그냥 내버려두었습니다.

but I did let go of a few things that I didn't care about personally,

그냥 35가지의 동작이 있는 현대 무용일 뿐이죠.

is just a short contemporary dance story of around 35 movements.

꼭 꽂아 내리지 않고 그냥 만지는 것만으로도

Even by touching one of these animals without spiking yourself,

"N-word"는 단순한 그냥 단어가 아니라는겁니다.

Which is that the N-word is not just a word.

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

But, basically you just dig in, use you hands, it shouldn't take long.

이 늪을 그냥 뚫고 가보자고요? 계획도 없이?

You wanna just try and fight your way through this and keep going, without a plan?

아무런 치료 없이 그냥 두면, 어떻게 될까요?

And what happens if I don't do anything?

그냥 이미 아는 곳에 가는 게 좋습니다.

Just go to a place you already know is good.

그냥 수학 시험에 대한 준비를 하는 것입니다.

are just getting ready to take a math test --

그렇다고 이게 그냥 가만히 있는 게 아닙니다.

But it's not just static.

이게 시작하려면 그냥 갈라진 틈만 있으면 되죠.

All it takes is a crack to get started.

"그냥 하나의 신호가 아닌, 가장 중요한 신호인것입니다."

Not just a sign, it's the super sign.

아니면 그냥 보여주는 게 될 수도 있어

- sometimes it's just clout. - Mm-hm.

그냥 쓰레기를 다루는 것으로 끝나는 것이 아닙니다.

It isn’t done by just dealing with the trash at the end.

병을 쓰고 나면 그냥 돌려줄 수 있었습니다.

After you were done with a bottle, you would just return it.

그냥 일어난 일이 아니었어요. 제가 선택한 것이죠.

It didn't just happen. I chose it.

"우리 그냥 친구"라는 말은 저를 계속 따라다녔습니다.

Well, this "just friends" clause followed me around

그냥 그것들을 스트레스 가득하고 유해한 환경에 방치하는 대신에요.

rather than simply warehousing them in toxic, stressful environments?

이 음식의 30~40%가 그냥 낭비된다는 것이죠.

is that between 30 and 40 percent of this food is just wasted ...

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

And why doesn't it just stay there till the next cycle, right?

그냥 평범한 초밥집의 행운을 부르는 고양이 인형중 하나와

one of those good-luck little cats you see in your local sushi bar,

숫자를 듣거나 읽게되면, 머릿속에서는 그냥 연속 동작들이 생성되요.

I simply build a sequence in my head as I hear or read the numbers.

숫자들을 회상해 내기 위해선 그냥 동작들을 해보면 되죠.

To recall them, I simply go over the sequence.

아니면 그냥 이 자작나무의 껍질을 이용할 수도 있죠

Or I could just use some of the bark from this birch.

그냥 제 손으로 파헤쳐서 나오게 할 수도 있습니다

Either I can just dig him out, use my hands to dig down.

여성들에게 그들의 경험을 그냥 물어볼 수도 있었는데 말이죠.

They could've just asked women about their experience.

CA: 그럼 당신은 그냥 일어나서 인터넷에서 소식을 접하는군요.

CA: So you just wake up and read them on the internet.

그건 그냥 하나일 뿐이고 계속 반복되는 것이 아닙니다.

it's not just one thing and repeating it over.

사람들이 그냥 슬프게 죽고 텅 빈 곳에 떨어진다고

I don't wanna sit here and think that they just die sadly

말 그대로 무료입니다. 자연으로부터 그냥 얻을 수 있기 때문입니다.

It's literally free. We can take it from the environment.

그렇다면 이런 에너지를 얻을수 있을까요 아니면 그냥 쓸모없는 일일까요?

Now can we harvest some of this energy, or is it just totally useless?

우리는 모두 식품 낭비를 싫어합니다. 그냥 잘못된 것 같죠.

We all hate wasting food, it just feels wrong --

숫자를 읽거나 듣거나 할 때 그냥 연속적인 동작이 만들어집니다.

I simply build a sequence of movements as I read or hear the numbers,

수학 시험을 푸는 게 아니라 그냥 준비만 하는 거예요.

they're not even taking it, they're just getting ready --

직원들을 그냥 일터로 오게 해서 일을 하도록 하는 것은

You know, it's the nature of too many companies and organizations

그러나 가장 효과적인 방법은 그냥 합성섬유 의류를 덜 사거나

But the most effective change of all would just be buying fewer synthetic clothes,

저는 그냥 인간일 뿐이죠 결국 죽을 수 밖에 없습니다

person. “I am a mere mortal… i can die at any

대신, 글러브는 그냥 사람들이 익숙한 만화 스타일의 일부분이 되어버렸습니다.

Instead, they were just part of the cartoon style people came to expect.

어느 누구도 여러분에 대한 기대가 없다면, 그냥 원하는 것을 하세요.

If nobody has any expectations of you, just do what you want.

그냥 젤 뿐만이 아니라, 사실상 물과 잘 어울리는 모든 물질,

not just gels, but we found that practically every water-loving,

보온병을 고리에 넣고 단단히 묶은 다음 그냥 눈 속에 묻어주고

Put the flask through it, tighten that up, and then we're just simply gonna bury that down there.

그냥 우리가 어느 정치적 스펙트럼에 속해 있는지에 따라 판단되고 있어요.

but simply where we fall on the political spectrum.

그래서 그냥 적당한 때에 운 좋게 쉬어가는 쉼터 정도로 생각하세요.

And so think of that as a lucky break of good timing,

그냥 쉬면서 "파티셰를 잡아라!" 같은 쇼를 보고 싶을 때도 있죠.

Sometimes you just want to relax and watch a show like "Nailed It!"

다른 선택지는 그냥 제 로프를 이용해서 여기 묶은 다음 타고 내려가는 겁니다

The other option is just to use my own rope, tie it off and rappel the cliff.

아니면 그냥 이 로프를 묶을 곳을 찾은 다음 타고 내려갈 수도 있죠

Or, we just use this rope, try and find something to tie off to and rappel.

우리가 평면 지도를 쓰는 것에는 왜곡이 있을 수 밖에 없습니다. 그냥 기억하세요:

But as long we use flat maps, we will deal with the tradeoffs of projections, Just remember:

제게, 그것은 일상입니다. 그냥 달리기 하러 나가고 제 마음이 쉬게 내버려 두는것이죠.

For me, that's everyday when I get to go for a run and just let my mind wander.