Translation of "때부터" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "때부터" in a sentence and their arabic translations:

저는 어렸을 때부터

لكن منذ كنت فتاة صغيرة،

비행기 탈 때부터 말씀드릴게요.

بدأت يومي برحلتي الصباحية الباكرة.

그러나, 아주 어렸을 때부터

حتى الآن من عمر مبكر جداً

저는 아주 어릴 때부터 알았죠.

لقد عرفت طول الوقت، كطفل صغير جدا،

9살 때부터 의안을 사용하기 시작했고요.

في عمر التاسعة، بدأت في استعمال عين صناعية يسرى.

어릴 때부터 알고 지낸 친구

وخسرت صديق الطفولة،

날 때부터 훌륭한 기금모금가들은 사람들을 좋아하고,

بشكل طبيعي، يتسم جامعو التمويلات بحبهم للناس،

우리가 아기였을 때부터 알고 있던 것이니까요.

نعرفُ ذلك منذ كنا أطفالًا رضعًا.

어릴 때부터 목동 이야기를 들으며 자랐어요.

نشأت وأنا أستمع إلى قصص الرُعاة.

이는 어느정도 태어날 때부터 가진 유전자와

وذلك يتحدد جُزئيا بالجينات التي يرثونها

그 때부터 쭉 밴드 생활을 같이 했죠.

وانضممنا لفرقة موسيقية منذ ذلك الوقت.

태어났을 때부터 제 팔과 다리는 이미 굽어져 있었습니다.

ومنذ ولادتي أيدي وأرجلي و أنا أعاني من تقوص

왜냐면 부머 세대는 16살 때부터 매일 일했기 떄문입니다.

لأنه عمل كل يوم منذ أن بلغ من العمر 16

그리고 사람들은 종종 처음 들을 때부터 그렇게 하려고 합니다.

وتقومون بذلك غالباً من المرة الأولى لسماعكم الموسيقا.