Translation of "何が起こったの?" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "何が起こったの?" in a sentence and their spanish translations:

- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?

実際に何が起こったのか。

¿Qué pasó en realidad?

彼に何が起こったのですか。

¿Qué le ha pasado?

- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?

¿Qué sucedió?

- 彼の身に何が起こったのだろう。
- 彼に何が起こったのですか。
- 彼に何が起こったのだろう。
- あの人がどうかしましたか。

- ¿Qué le ha pasado?
- ¿Qué fue de él?

そこで何が起こったのですか。

- ¿Qué ha pasado aquí?
- ¿Qué pasó aquí?

- 何が起きたの?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- どうしました?
- どうしたの。

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?

何が起こったのか説明できない。

No puedo dar cuenta de lo que ha ocurrido.

あの交差点で何が起こったのか。

¿Qué ocurrió en ese cruce?

- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
- どうした?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasa?

何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。

¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento.

何が起こったのか彼女に説明した。

Le expliqué a ella de lo que se trataba.

何が起こったのか知っていますか。

¿Sabes lo que ha pasado?

私に何が起こったのか言ってごらん。

- Adivina qué me pasó.
- Adivinen qué me pasó.
- Adivine qué me pasó.

彼は何が起こったのか正確に記述した。

Él describió con pelos y señales lo que ocurrió.

- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
- どうしました?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucedió?
- ¿Qué ha ocurrido?

彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。

Ella se rehusó a hablar de lo que había pasado.

昨日何が起こったのか知らないのですか。

¿No sabes lo que pasó ayer?

- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?

- ¿Qué ha pasado aquí?
- ¿Qué pasó aquí?

彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。

Ellos realmente querían saber qué había pasado.

自分の身に何が起こったのか 真実は決して分かりません

y nunca sabrás exactamente lo que te pasó.

- 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
- だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。

Todos estaban impacientes por saber qué había ocurrido.

More Words: