Translation of "どこに" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "どこに" in a sentence and their spanish translations:

- 今どこにいるの?
- 今どこにいるんですか?

¿Dónde estás ahora?

どこにいたの?

- ¿Dónde estabas?
- ¿Dónde estabais?

- 昨日の夜どこにいたの?
- 昨夜はどこにいたの?

¿Dónde estabas ayer por la noche?

パパどこに行くの?

¿Adónde vas, papá?

どこに座りたい?

¿Dónde te quieres sentar?

トム、どこにいるの?

Tom, ¿dónde estás?

どこにいますか?

¿Dónde estás?

どこにいたの、トム?

- ¿Adónde has ido, Tom?
- ¿Dónde has estado, Tom?

- あなたはどこにいたのですか。
- 君はどこにいたの?

- ¿Dónde estabas?
- ¿Dónde estabais?

- 私はどこにもいかないから。
- どこにも行かないよ。

- No voy a ninguna parte.
- No iré a ningún lado.

- あなたはどこにいたのですか。
- あなたはどこに行くところでしたか。
- どこにいたの?

¿Dónde estabas?

- どこにいますか?
- あなたはどこですか。
- どこにいるの?

- ¿Dónde estás?
- ¿Dónde están?

どこにも行けない

Ahora no irá a ningún lado.

どこにも行くなよ

No te vayas, quédate ahí.

僕はどこにいるの?

¿Dónde estoy?

どこに行きますか?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde vas?

彼はどこに行った?

¿Adónde fue?

- トムがどこにいるか知ってる?
- トムどこにいるか知らない?

¿Sabes dónde está Tom?

- どこに行きますか?
- どこに行くの?
- あなたはどこに行くのですか?
- どこ行くの?
- どこへ行くの?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?

- 美術館はどこにありますか。
- 博物館はどこにありますか。

¿Dónde está el museo?

- どこに住んでいますか。
- 君はどこに住んでいるのですか。

¿Dónde vives?

世界のどこにいても

no importa el lugar del mundo donde estén,

ねどこにはならない

No es un lugar para quedarse.

どこにでもあります

Están en todos lados

休暇はどこに行くの?

¿Adónde vas de vacaciones?

どこに滞在しますか。

- ¿Dónde te vas a alojar?
- ¿Dónde os quedaréis?

俺のマイナスドライバーどこにやった!!

¡¿Dónde has metido mi destornillador de cabeza plana?!

今度はどこに行こう?

¿Dónde vamos después?

どこに行きましょう?

¿Adónde iremos?

昨日は、どこにいたの?

- ¿Dónde estuviste ayer?
- ¿Dónde estabas ayer?

トムはどこに行ったの?

- ¿Hacia dónde fue Tom?
- ¿Adónde fue Tom?
- ¿A dónde fue Tom?

あの晩どこにいたの?

¿Dónde estuvisteis esa noche?

この本どこに置くの。

- ¿Adónde va este libro?
- ¿Dónde va este libro?
- ¿Dónde se pone este libro?

アルジェリアって、どこにあるの?

¿Dónde está Argelia?

- 私はどこにメガネを置いたのだろう。
- 私、メガネどこに置いたかしら。

- Me pregunto en dónde dejé mis lentes.
- Me pregunto dónde puso mis lentes.

- 私はどこにいるの?
- 僕はどこにいるの?
- ここどこ?
- ここはどこ?

- ¿Dónde estoy?
- ¿En dónde estoy?
- Dónde estoy?

- 彼は今どこに居るのか知らない。
- 彼は今どこにいるのかしら。

- Me pregunto dónde estará ahora.
- Me pregunto dónde estará él ahora.

ここをねどこにしてる

Claramente, usan esta cueva de refugio.

彼らはどこにいるのか?

Entonces, ¿dónde están todos?

靴はどこにありますか。

¿Dónde están los zapatos?

ポストはどこにありますか。

¿Dónde está el buzón?

パリはどこにありますか。

¿Dónde está París?

君の鍵はどこにあるの?

¿Dónde están tus llaves?

我々はどこにいますか?

¿Dónde estamos?

ボストンではどこに泊まるの?

¿En qué lugar de Boston te estás hospedando?

昨日の夜どこにいたの?

¿Dónde estabas ayer por la noche?

トムはどこにいましたか?

¿Dónde estaba Tom?

どこに住んでいますか。

¿Dónde vives?

麒麟はどこにいますか。

¿Dónde están las jirafas?

レストランはどこにありますか?

¿Dónde hay un restaurante?

どこに行きたいですか。

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

彼女はどこに行ったの?

- ¿Adónde ha ido ella?
- ¿Adónde se ha ido?

「どこにいるの?」「ここだよ」

"¿Dónde estás?" "Estoy aquí."

- 彼女は今どこに住んでいますか。
- 彼女って、今どこに住んでるの?

¿Dónde vive ella ahora?

女の子達はどこにいるの?

- ¿Dónde están las chicas?
- ¿Dónde están las niñas?

地図はどこにありますか?

¿Dónde está el mapa?

今夜のデートはどこに行くの?

¿Adónde piensas ir esta noche en tu cita?

トムはどこにいるんだろう。

Me pregunto dónde está Tomás.

この道はどこに出ますか。

¿A dónde lleva esta calle?

トムはどこに隠れてるんだ?

¿Dónde se esconde Tom?

- どこに行くの?
- どこ行くの?

- ¿Adónde vas?
- ¿Dónde vas?

私がどこにいるかわかる?

¿Sabes dónde estoy?

- トイレはどこにあるのでしょうか。
- トイレはどこですか。
- トイレは、どこにありますか。

- ¿Dónde está el baño?
- ¿Dónde está el servicio?
- ¿Dónde está la letrina?

- これをどこに置きましょうか。
- これはどこに置けばよろしいのですか。

¿Dónde debería poner esto?

どこに続くかは分からない

Solo hay un modo de saber a dónde conducen.

図書館はどこにありますか。

Disculpe ¿Me puede decir dónde está la biblioteca?

食堂車はどこにありますか。

¿Dónde está el vagón restaurante?

まずどこに行きたいですか。

¿Adónde te gustaría ir primero?

More Words: