Translation of "そうです。" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "そうです。" in a sentence and their italian translations:

そうです

Proprio così.

(リード)そうです

RH: 'Nailed it!', esatto.

そうですか。

È vero?

(シンディ)そうですか

CS: Fantastico.

普通はそうです

In genere.

満足そうですね。

- Sembri contento.
- Sembri contenta.
- Sembra contento.
- Sembra contenta.
- Sembrate contenti.
- Sembrate contente.
- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

もちろん そうです

Certo che lo stanno facendo.

雨が降りそうです。

È probabile che piova.

一雨きそうですね。

Il cielo sembra minaccioso.

嵐になりそうです。

Sta arrivando una tempesta.

- 私もそうです。
- 私も。

Idem.

- ジェーンは幸福そうです。
- ジェーンは楽しそうだ。
- ジェーンは幸せそうです。

Jane sembra felice.

ええと そうですよね

Vediamo. Sì, è giusto.

(ションダ)それはそうですね

SR: È vero.

雪になりそうですね。

Sembra neve, vero?

そうですが違います。

Sì e no.

彼は勤勉だそうです。

- Si dice che sia diligente.
- Si dice che lui sia diligente.
- Dicono che sia diligente.
- Dicono che lui sia diligente.

彼らは幸せそうです。

- Sembrano felici.
- Loro sembrano felici.

確かに、これはそうです。

Questo è sicuramente vero.

トムは成功しそうですね。

Sembra che Tom avrà successo.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。

Sì.

椅子は足りそうですか?

Ci sono abbastanza sedie?

このベッドは頑丈そうです。

Questo letto sembra solido.

すごく面白そうですね。

- Questo sembra abbastanza carino.
- Questa sembra abbastanza carina.

今にもオエッとなりそうです

È difficile non avere conati di vomito.

(リード)そうですね とても俗な—

RH: Già, diventare troppo ignobili.

どうも雨になりそうです。

Temo che pioverà.

そうです 大量の髪の毛です

Esatto, una montagna di capelli.

特に民主国家では そうです

specialmente nella nostra democrazia.

私は言います 「そうですよね

"Capisco", dico loro.

アミリア・リヴェラのケースが まさにそうです

Come il caso di Amelia Rivera,

君の時計は高いそうですね。

Sembra che il tuo orologio abbia molto valore.

私は教師です。私もそうです。

"Sono un insegnante." "Anche io."

- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。
- そう。

Sì.

- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.

彼は麻雀が上手だそうです。

- Ho sentito dire che è bravo a mahjong.
- Ho sentito dire che lui è bravo a mahjong.

- 私もだわ。
- 私もそうです。
- 私も。

- Anch'io.
- Anche io.

その通り そうです いいですね

Bene. Quello. Ottimo. Ok.

(シンディ)そうですね 脚本のあるフィクションで

CS: Riesci a immaginare delle correzioni che potresti fare

兄さんは大学で楽しそうです。

Mio fratello ha l'aria di divertirsi all'università.

のどがかわいて死にそうです。

- Muoio di sete.
- Io muoio di sete.
- Sto morendo di sete.
- Io sto morendo di sete.

どちらのチームが勝ちそうですか。

Quale squadra è probabile che vinca?

彼は決して死なないそうです。

- La gente dice che non muore mai.
- La gente dice che lui non muore mai.

トムさんはいつも忙しそうです。

- Tom sembra essere sempre occupato.
- Tom sembra essere sempre impegnato.

こうして見ると 確かにそうです

In effetti, ha ragione.

噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。

- La voce di corridoio è che andranno in Australia.
- La voce di corridoio è che loro andranno in Australia.

メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。

Mary è carina. Anche Jane lo è.

トムのおばあさんは元気そうです。

La nonna di Tom sembra in salute.

彼女は家庭的な女性だそうです。

Si dice che lei sia una donna di casa.

彼のおばあさんは元気そうです。

Sua nonna sembra in salute.

彼はとてもお金持ちだそうです。

Dicono che sia molto ricco.

彼女は非常に驚いたのだそうです

e questo era davvero sorprendente.

オマールの数学の 才能に驚いたそうです

i suoi insegnanti rimasero sbalorditi dai risultati ottenuti da Omar in matematica.

- 雨が降りそうですね。
- 雨が降りそうです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。

- Sembra che stia per piovere.
- Sembra che pioverà.

あまり共通点は多くなさそうですね

sembrano non avere molto in comune, non trovate?

そうですね、部屋を掃除したりします。

- Beh, pulisco le stanze.
- Beh, pulisco le camere.
- Beh, io pulisco le stanze.
- Beh, io pulisco le camere.

「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」

"Siete studenti?" "Sì, lo siamo."

ラジオによると、明日は雨になるそうです。

Secondo la radio pioverà domani.

イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。

- Ho sentito dire che in Inghilterra l'erba è verde anche d'inverno.
- Io ho sentito dire che in Inghilterra l'erba è verde anche d'inverno.

ジムはその申し出を断ったそうですね。

Ho sentito che Jim ha rifiutato la proposta.

この冬は10年ぶりの寒さだそうです。

Ho sentito che questo è l'inverno più freddo degli ultimi dieci anni.

トムさんは晩御飯がいらなさそうです。

Tom non vuole la cena.

すべてそうですし まだ他にもあります

Beh, è tutto questo e anche più.

この会場の皆さんには 特にそうですね

soprattutto con questo pubblico.

- 貴方は顔色が悪い。
- 体調が悪そうですよ。

- Sembri malato.
- Sembri malata.
- Sembrate malati.
- Sembrate malate.
- Sembra malato.
- Sembra malata.

クリスは理科の授業で落ちこぼれそうです。

- Probabilmente Chris dovrà abbandonare le lezioni di scienze.
- Probabilmente Chris verrà lasciato indietro nelle lezioni di scienze.

そうですね まだその段階ですらないかと

Bene, non credo che ci siamo ancora arrivati.

そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。

Sì, hai bisogno di esercitarti ogni giorno.

そうですね、私としては、あまり好みません。

Beh, personalmente non mi interessa.

そう攻撃者です 感情が関わってもそうです

Aggressori, anche quando sono sentimentalmente coinvolti.

入学試験に合格したそうですね。おめでとう。

Ho sentito che hai passato il test d'ingresso. Congratulazioni!

伊藤さんという方がお会いしたいそうです。

- Una persona chiamata Itoh vuole incontrarti.
- Una persona chiamata Itoh vuole vederti.

気候による影響を大幅に 減らせるそうですが

ridurrebbe significativamente gli impatti climatici.

まるで軽警備の刑務所のよう だったそうです

Disse che gli sembrava una prigione a rischio minimo.

お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。

- Una persona giovane vuole vederti.
- Una persona giovane vuole vedervi.
- Una persona giovane vuole vederla.

あの人は若いころは女優をしていたそうです。

La gente dice che lei da giovane era un'attrice.

彼らによると もっと多いかもしれないそうです

Ward e Brownlee dissero che potrebbero essere di più.

新聞によると名古屋に大火災があったそうです。

I giornali dicono che c'è stato un grande incendio a Nagoya.

伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。

- C'è un certo signor Ito che vuole vederti.
- C'è un certo signor Ito che vuole vedervi.
- C'è un certo signor Ito che vuole vederla.

「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」

"Lo conosco bene." "Oh, davvero?"

家族に殺されそうだと 相談に行っていたそうです

dicendo che la sua famiglia l'avrebbe uccisa.

デイビッド:そうですね 想像通り 懐疑的な考えもありますが

DB: Come puoi immaginare, c'è un certo scetticismo

あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。

Sembra molto interessante.

- 今日はあなたは楽しそうですね。
- 今日あなたは楽しそうですね。
- 君は今日明るい顔をしている。
- 今日はなんだか嬉しそうだね。

- Sembri felice oggi.
- Sembrate felici oggi.
- Sembra felice oggi.
- Sembri contento oggi.
- Sembri contenta oggi.
- Sembrate contenti oggi.
- Sembrate contente oggi.
- Sembra contento oggi.
- Sembra contenta oggi.

車庫の掃除を手伝わないかとか 電話してくるそうです

o aiutare a riordinare il garage.

- あなたは忙しそうに見える。
- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.
- Sembra occupato.
- Sembra occupata.
- Sembrate occupati.
- Sembrate occupate.
- Sembra impegnato.
- Sembra impegnata.
- Sembrate impegnati.
- Sembrate impegnate.