Examples of using "「ええ" in a sentence and their german translations:
Ähm...
Oh, die Eltern.
Oh, zwei Nächte bitte.
Ja, ich bin gestern gegangen.
Ja, komm bitte.
Lassen Sie mal sehen. Ja, richtig.
Ja.
"Ja, das wusste ich schon."
"Lass uns Tennis spielen." "Ja."
Ja, Orangensaft bitte.
Ja.
Ja, auf jeden Fall.
Ja, ich denke das ist in Ordnung.
Ja.
Ja, das denke ich auch.
Nun, ich denke, Joggen ist gut.
Stimmt, ich denke du solltest dich aufmachen.
"Ja, ok.", sagt Frau Lee.
- Sehr gern.
- Ja, sehr gern.
"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch."
„Willst du nicht mitkommen?“ – „Doch, gerne!“
"Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike.
„Wann hast du das gekauft?“ – „Ähm, letzte Woche.“
"Hast du Lust, ins Kino zu gehen?" "Ja, lass uns hingehen."
„Könnten Sie wohl das Fenster öffnen?“ – „Ja, natürlich.“
"Hat sie eine Uhr gekauft?" "Ja, hat sie."
Klar, aber lass uns zuerst abendessen.
Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben.
„Darf ich diesen Stift verwenden?“ „Ja, bitte.“
- „Möchtest du noch ein Stück Kuchen?“ — „Ja, bitte.“
- „Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?“ „Ja, gerne!“
Also, da ich früh aufstehe, würde ich gerne dort schlafen.
„Kann ich dieses Telefon benutzen?“ - „Nur zu.“
Ja, es ist wirklich ein schöner Abend.
Ja, er ist fast so groß wie ich.
"Waren Sie schon mal in New York?" "Ja, ich war einige Male dort."
Als ich sie fragte, ob sie von der langen Wanderung müde war, sagte sie: "irgendwie schon".
- „Darf ich diesen Stift verwenden?“ „Ja, bitte.“
- „Darf ich diesen Stift benutzen?“ – „Ja, du darfst!“
"Stört es Sie, wenn ich hier rauche?" "Nein, überhaupt nicht."
„Entschuldigen Sie.“ – „Wullt du wat vun mi?“ – „Könnte ich wohl eine dieser Kakipflaumen haben?“ – „Jo, nähm di dor ruhig welk bi weg, soveel as du hebben wullt.“
Ich wäre gerne so intelligent wie du.
Ich wünschte, ich wäre so schlau wie du.