Translation of "うん。" in German

0.016 sec.

Examples of using "うん。" in a sentence and their german translations:

「うんうん」彼は言った。

„Ja, ja“, antwortete er.

うん。

Jepp.

うん、君は?

- Gut, und du?
- Gut. Und dir?

違うんだ。

Falsch.

- 違うんだ。
- ブッブー!

Falsch.

「大丈夫?」「うん」

"Bist du in Ordnung?" - "Ja."

うん、行くよ、ボブ。

Ja, Bob, ich komme gleich.

うん、時々はね。

Ja, manchmal.

丸石を使うんだ

Sie nehmen einen kleinen Stein.

- 「美味しい?」「うん、美味しいよ」
- 「おいしい?」「うん、おいしい」

„Schmeckt’s?“ – „Ja, es schmeckt.“

もう うんざりだ と

Sie hätten genug davon.

- 違うんだ。
- 違います。

Falsch.

もうハンバーガーはうんざりだ。

- Ich habe die Nase voll von Hamburgern.
- Hamburger habe ich so was von satt.

明日、携帯買うんだよ。

Ich werde mir morgen ein Handy kaufen.

今日はうんと働いた。

Ich habe heute viel gearbeitet.

彼女にはうんざりだ。

Ich habe genug von ihr.

辞書を買うんですか?

Gehst du ein Wörterbuch kaufen?

うんと暖かくなった。

Das Wetter wurde plötzlich wärmer.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そう。
- イエス。

Ja.

飛行機へ向かうんだな

Du willst einfach weiter Richtung Wrack gehen?

君がそう言うんだから。

Wenn du das so sagst.

もう彼にはうんざりだ。

Ich bin fertig mit ihm.

俺はお前とは違うんだ。

- Ich bin nicht wie du.
- Ich bin nicht wie du!
- Ich bin nicht so wie du!

うん。彼はブラジル出身なんだ。

Ja, er kommt aus Brasilien.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。

Ja.

トムにはもううんざりだ。

Ich habe genug von Tom!

車を買おうと思うんだ。

Ich werde ein Auto kaufen.

「おいしい?」「うん、おいしい」

„Schmeckt’s?“ – „Ja, es schmeckt.“

トムは吃音しちゃうんだ。

Tom stottert.

私は英語にうんざりだ。

- Ich bin des Englischen überdrüssig.
- Ich habe die Nase voll von Englisch.
- Ich habe das Englische satt.
- Ich habe genug vom Englischen.

うん。これは僕の家だよ。

Ja, das ist mein Haus.

破傷風で手足を失うんだ

und kann sogar einen Körperteil verlieren.

メキシコのランナーが 使うんだ タラフマラ族さ

den mexikanische Läufer des Tara-Humara-Stamms anwenden,

これね、私のだと思うんだ。

Ich denke, das gehört mir.

薬はどこで貰うんですか。

Wo kann ich mir die Medikamente beschaffen?

彼の長話にはうんざりだ。

Ich habe seine langen Reden satt.

これなんていうんですか?

- Wie nennst du das?
- Wie nennt man das?
- Wie bezeichnest du das?

生意気を言うんじゃない。

Sei nicht so frech zu mir.

彼の態度にはうんざりだ。

Seine Einstellung widert mich an.

トムはお前とは違うんだよ。

Tom ist nicht so wie du.

「美味しい?」「うん、美味しいよ」

„Schmeckt’s?“ – „Ja, es schmeckt.“

あの子にはうんざりする。

- Das Kind ist eine Nervensäge.
- Dieses Kind kann einen verrückt machen.

ううん、僕は歌わないんだ。

Nein, ich singe nicht.

モルモットは孤独死しちゃうんだ。

Meerschweinchen können an Einsamkeit sterben.

彼の長話に皆うんざりした。

Seine lange Rede langweilte alle.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。
- そう。

Ja.

これにはうんざりしている。

Ich habe die Nase voll davon.

このネクタイを買おうと思うんだ。

Ich denke, ich werde diese Krawatte kaufen.

「チャンネル変えてもいい?」「うん、いいよ」

„Darf ich umschalten?“ – „Ja, mach ruhig!“

うん、右に2回曲がるんだね?

Also, zweimal rechts abbiegen, gell?

うん、私はたぶん家にいるわ。

Ja, ich werde wahrscheinlich zu Hause bleiben.

「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」

„Freust du dich am Leben, Tom?“ – „Ja, das tue ich.“

うん、僕たち、幼馴染みなんだ。

Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet.

- こりごりだよ!
- うんざりだわ!

Ich habe die Nase voll davon!

彼女は、うんざりしています。

Sie hat die Nase voll.

この雨の天候にはうんざりだ。

Ich habe dieses Wetter satt.

- 元気ですよ。あなたは?
- うん、君は?

- Gut, und du?
- Gut. Und dir?
- Gut. Und Ihnen?

「今日ほんと暑いね」「うん、暑いね」

„Es ist aber ganz schön heiß heute, oder?“ – „Ja, das kann man wohl sagen.“

みんな僕のこと悪く言うんだ。

Alle machen mich schlecht.

時間の無駄だと思うんだけど。

Ich halte das für eine Zeitverschwendung.

この雨の天気にはうんざりだ。

Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter.

私は仕事にうんざりしていた。

Ich bin meiner Arbeit müde.

毎日働く時間帯が違うんです。

Meine Arbeitszeiten sind täglich anders.

トムならできると思うんだけど。

Ich glaube, Tom könnte das machen.

「お腹空いてる?」「ううん、あんまり」

- „Hast du Hunger?“ – „Nein, nicht sonderlich.“
- „Hast du Hunger?“ – „Nein, nicht wirklich.“

うんとお金があればいいのに。

Ich hätte gern viel Geld.

うん、僕もその通りだと思うよ。

Ja, denk ich auch.

- 違うんだ。
- いいえ。
- 違います。
- 違う。

Nein.

トムは成功しないと思うんだよ。

Ich denke, dass Tom keinen Erfolg haben wird.

俺さ、運転が上手だと思うんだ。

Ich denke, ich kann gut Auto fahren.

- 「手を洗った?」「うん。ママ」「石鹸で?匂わせて!」
- 「手は洗ったの?」「うん。ママ」「石鹸つけて?匂わせてごらん」
- 「お手手洗った?」「うん。ママ」「石鹸で?匂わせて!」

„Hast du dir die Hände gewaschen?“ – „Ja, Mama.“ – „Mit Seife? Lass mich mal riechen!“

- 英語にはうんざりだよ。
- 私は英語に飽き飽きしている。
- 私は英語にうんざりだ。

- Ich bin des Englischen überdrüssig.
- Ich habe die Nase voll von Englisch.
- Ich habe das Englische satt.
- Ich habe genug vom Englischen.

- この雨天にはうんざりしている。
- この雨の天気にはうんざりだ。
- この悪天候にはうんざりだ。
- こんな雨ばっかりで嫌になっちゃう。

Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter.