Examples of using "皆さんが" in a sentence and their french translations:
peut-être lorsque vous rentrez chez vous,
J'espère vous quitter aujourd'hui
elle vous fait prendre conscience que vous aviez cette image en vous,
et si vous êtes prêt à prendre quelques risques,
Et si vous utilisez ces outils --
J'espère que vous allez tous bien.
Par conséquent, quand vous quitterez la salle ce soir,
Donc, malgré ce que vous pouvez penser,
Maintenant que j'ai éveillé votre attention...
Si vous vous avez déjà essayé de convaincre quelqu'un
qui puisse humainement survenir à quelqu'un.
Vous voulez que quelque chose soit fait.
Nous espérons que leurs présentations susciteront une conversation passionnante parmi vous.
La prochaine fois que vous vous sentez nerveux, essayez de rester immobile.
Pensez à une situation où vous dévalez les escaliers.
mais ce n'est peut-être pas ce à quoi vous pensez.
Sachez que vous êtes bien plus capables que vous croyez,
Alors, je ne sais pas pour vous, mais, moi, j'ai vu une scène de viol.
Car la voix est l'instrument de musique le plus fabuleux.
On y arrivera bientôt et ce n'est pas ce que vous pensez.