Translation of "ありません" in French

0.022 sec.

Examples of using "ありません" in a sentence and their french translations:

- 証拠がありません。
- 証拠はありません。

Il n'y a pas de preuve.

- 制限はありません。
- 限界はありません。

Il n'y a pas de limite.

- 必要ありません。
- その必要はありません。

Ce n'est pas nécessaire.

申し訳ありませんが、在庫がありません。

J'ai bien peur que nous soyons en rupture de stock.

まだありません …

de maréchal …

フォークがありません。

Il manque une fourchette.

トイレットペーパーがありません。

- Il n'y a pas de papier toilette.
- Il n'y a pas de papier hygiénique.

熱はありません。

Je n'ai pas de fièvre.

スプーンがありません。

Une cuillère est manquante.

塩はありません。

Il n'y a pas de sel.

- 私は生徒ではありません。
- 私は学生じゃありません。

Je ne suis pas un étudiant.

- 私は医者ではありません。
- 私は医者じゃありません。

- Je ne suis pas médecin.
- Je ne suis pas docteur.

一日もありません

où nous ne voulons pas être heureux.

意味はありません

ça ne vaut pas la peine.

ありませんでした

avec rien du tout.

時間はありません

Nous manquons de temps.

アメリカではありません

Nous ne l'avons pas fondé aux États-Unis,

石鹸がありません。

Il n'y a pas de savon.

生理がありません。

- Je n'ai pas mes règles.
- Je n'ai pas de menstruation.

意識がありません。

Il est inconscient.

性欲がありません。

Je n'ai aucun appétit sexuel.

経験はありません。

- Je n'ai pas d'expérience.
- Je suis dépourvu d'expérience.
- Je suis dépourvue d'expérience.

痛くはありません。

Ça ne fera pas mal.

食欲がありません。

Je n'ai pas faim.

在庫がありません。

- Nous n'en avons plus en stock.
- Nous sommes à court.

限界はありません。

Il n'y a pas de limite.

- 彼は医者ではありません。
- あれは医者ではありません。
- その男性は医者ではありません。

Il n'est pas médecin.

- 申し訳ありませんが、在庫がありません。
- 申し訳ありませんが、在庫を切らしております。

J'ai bien peur que nous soyons en rupture de stock.

- 他に方法はありませんか。
- ほかに方法はありませんか。

N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ?

- 私は何も恐くはありません。
- 私は何も恐くありません。

Je ne crains rien.

- 3日間お通じがありません。
- 3日間便通がありません。

J'ai été constipé pendant trois jours.

- お風呂はありませんでした。
- お手洗はありませんでした。

Il n'y avait pas de salle-de-bain.

怪物ではありません

et ensuite repartir dans l’ombre.

利益ではありません

Pas aux bénéfices.

そうではありません

Elle ne l'est pas.

私じゃありませんよ!

Pas moi !

集中力がありません。

J'ai des difficultés à me concentrer.

はい、眠くありません。

Non, je n'ai pas sommeil.

ERROR:本文がありません!

ERREUR : aucun texte dans le corps du message !

忍耐力がありません。

Je n'ai pas de patience.

特にアレルギーはありません。

Je n'ai pas la moindre allergie.

間違いありませんよ。

Il n'y a pas d'erreur.

コメントはまだありません。

- Il n'y a encore pas de commentaires.
- Il n'y a pas encore de commentaires.
- Il n'y a, pour l'instant, pas de commentaires.

- 食欲なんてありません。
- 私は食欲がない。
- 食欲がありません。

Je n'ai pas d'appétit.

- 私は時間がない。
- 私には時間がありません。
- 時間がありません。

Je n'ai pas le temps.

- 御礼の申しようもありません。
- お礼の言いようもありません。

Je ne sais pas comment te remercier assez.

- あなたは生徒ではありません。
- あなたは学生ではありません。

Tu n'es pas un étudiant.

そんなものありません

il n'y a pas de raccourci.

計算も必要ありません

sans calculs.

ひとつではありません

ça ne l'est pas.

アドレナリンもありませんでした

L'adrénaline avait disparu.

贈り物ではありません

Mais ce n'est pas un don.

私の物ではありません

mais en fait, il ne m’appartient pas.

憎しみではありません

et non de la haine.

パリだけではありません

Et Paris n'est pas seule.

特効薬はありませんが

Pas de remède miracle,

自慢ではありませんが

et, sans me vanter,

エラーの余地はありません。

Il n'y aurait pas de place pour l'erreur.

ただお金もありません

Seul l'argent était rare.

驚くじゃありませんか!

Tu m'as abasourdi !

ぶどう酒がありません。

Ils n'ont plus de vin.

副作用はありませんか。

Y a-t-il des réactions de la partie adverse ?

私は悲しくありません。

Je ne me sens pas malheureux.

大変申し訳ありません。

Je suis vraiment désolé.

急ぐ必要はありません。

- Il n'est pas nécessaire de se dépêcher.
- Il n'est pas nécessaire de se presser.
- Point n'est besoin de se presser.
- Point n'est besoin de se dépêcher.

包む必要はありません。

Il n'est pas nécessaire que vous l'enveloppiez.

食欲なんてありません。

- Je n'ai pas envie de manger.
- Je n'ai pas le cœur à manger.

周囲に敵影ありません。

Il n'y a aucun signe hostile dans les environs.

建物でエスカレーターがありません。

Il n'y a pas d'escalator dans le bâtiment.

その必要はありません。

Ce n'est pas nécessaire.

私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。

Je ne veux pas y aller. Il ne veut pas non plus.

More Words: