Translation of "心配するな。" in French

0.067 sec.

Examples of using "心配するな。" in a sentence and their french translations:

心配するな。

- Ne t'en fais pas.
- Ne vous en faites pas.

テストの結果を心配するな。

Ne t'inquiète pas des résultats de l'examen.

心配するな。もういいよ。

Ne t'inquiète pas. Ça va.

そんなことを心配するな。

Ne vous faites pas de souci pour une telle chose.

- 心配するな。
- 気にするな。
- 何でもない。
- たいしたことではない。心配するな。

- N'y prête pas attention.
- T'inquiète pas.

そんな小さなことは心配するな。

Ne t'inquiète pas pour une chose aussi futile.

僕がついているから心配するな。

Ne t'en fais pas, je suis à tes côtés.

心配するな。よくある間違いだから。

Ne t'inquiète pas. C'est une erreur fréquente.

心配するな。君たちはうまくいくよ。

- Ne t'en fais pas ! Tu y arriveras.
- Ne vous en faites pas ! Vous y arriverez.
- Ne vous en faites pas ! Vous y parviendrez.

そんなつまらないことを心配するな。

Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.

「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」

« Notre train part à 9h. » « Ne t'inquiète pas. On arrivera à temps. »

- その仕事を心配するな。
- 仕事のことは気にするな。

Ne vous en faites pas pour le travail.

- 心配するな。よくある間違いだから。
- よくある間違いだから気にしないで。

Ne t'inquiète pas. C'est une erreur fréquente.

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配ないよ。

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'inquiète pas !
- Ne te fais pas de soucis.
- Ne sois pas inquiet.
- Ne sois pas inquiète.

- 心配いりません。
- そんなの気にしないで。
- そのことは心配するな。
- そのことで悩むな。

- Ne t'en fais pas à propos de ça.
- Ne t'inquiète pas pour ça.

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。

- Ne t'inquiète pas à ce sujet.
- Ne t'en fais pas !
- Ne te soucie pas de cela.
- Ne vous en souciez pas.
- Ne vous faites pas de souci à ce sujet !
- Ne te fais pas de souci à ce sujet !

- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 気にするなよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。

- Ne t'en fais pas !
- Ne te fais pas de souci pour ça !
- Ne t'inquiète pas pour ça !
- Ne vous faites pas de souci à ce sujet !
- Ne te fais pas de souci à ce sujet !

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'en fais pas.
- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 心配する必要はない。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。

Ne t'en fais pas.

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 気にするなよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- 心配なく。

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'en fais pas.

More Words: