Translation of "されていました" in French

0.018 sec.

Examples of using "されていました" in a sentence and their french translations:

掲載されていました

dans toutes sortes des circonstances :

私は切り離されていました

Donc j'étais indifférent.

室 から慎重に管理されていました 。

contrôle des opérations de la mission , à Houston, au Texas.

、カプセル内の高圧によって密閉されていました。

été fermée hermétiquement par la haute pression à l'intérieur de la capsule.

を解決しようと すること に限定 されていました。

de régler la crise aux ponts - jusqu'à ce que les Français soient contraints de se retirer.

唯一の真実の教会を持っていると されていました

que notre Église était la seule Vraie,

見なさ れていました。 ミッションの司令官であるジム・マクディビットは、実際に

Le commandant de la mission, Jim McDivitt, avait en fait refusé la possibilité de voler vers

りんごも800ほどの銘柄が アメリカ国内で栽培されていました

et presque 800 variétés de pommes cultivées aux États-Unis.

海底で待ち構えている 巨大人食い貝とされていました

qui guettaient sur les fonds marins les plongeurs peu méfiants.

このような環境で育った私は ひどく洗脳されていました

En ayant grandi dans cet environnement, j'ai subi un tel lavage de cerveau que

宇宙飛行のリスクはNASAでよく理解されていましたが、Grissom、White、Chaffeeは

Les risques des vols spatiaux étaient bien compris à la NASA, mais Grissom, White et Chaffee ne sont

そのシンプルな表示には「1202」という数字が表示されていましたが、アームストロングもアルドリンも これ

Son affichage simple montrait les chiffres «12 02», mais ni Armstrong ni Aldrin ne savaient

彼の民間の軍事スタッフは、補佐官、連絡官、および事務員で構成されていました。

Son état-major privé, composé d'aides de camp, d'officiers de liaison et de courriers.

内側のハッチは6本の大きなボルトで固定されていましたが 、レンチ で手動で緩める必要

La trappe intérieure a été fixée en place avec 6 gros boulons, qui ont dû être dévissés manuellement

彼は倦怠感の明らかな兆候を示していて、リウマチと悪い肺に悩まされていました。

Il montrait des signes évidents d'épuisement et souffrait de rhumatismes et de mauvais poumons.

彼の報告では、ネイは活発で勇敢で熟練した戦術家であると説明されていました。

ses rapports décrivaient Ney comme un tacticien actif, courageux et habile.

主張しまし た。 彼の擲弾兵は戦闘の大部分のために予備として保管されていましたが

Ses grenadiers ont été gardés en réserve pendant la majeure partie de la bataille, mais ont vu de violents combats dans

を支持して退位を試みなければならないと説得されていましたが 、今では無条件で退位しなければならないことを認めました。

son fils de trois ans - maintenant il acceptait qu'il devait abdiquer sans conditions.

More Words: