Translation of "ロープで下りる" in English

0.007 sec.

Examples of using "ロープで下りる" in a sentence and their english translations:

ロープで下りるんだな

Okay, so you've chosen for me to rappel?

飛び降りる? ロープで下りる?

Are we gonna jump, are we gonna rappel?

峡谷にロープで下りるのか

Okay, so you want me to rappel down into the canyon?

1つ目の選択肢は ロープで下りる

There's one option: rappel straight down this cliff.

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

If you want to cross the rope, click "Left". If you want to rappel, click "Right".

ロープで下りる? それか斜面をすべり下りる?

So, what do you reckon? Rappel, or do we go for that snow face, that glissade?

ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”

If you want to rappel, press "Right" and then press the "OK" button.

ロープで下りる時に 大事なのは 何に固定するかだ

This is the most important thing when you're rappelling, what are you anchored off to?

この峡谷は狭すぎる だから峡谷の端に ロープで下りる

It's too narrow in that canyon. So, I'm gonna rappel on to the edge of the canyon,

だからロープで下りるなら ロープを角から 守るものが要る

So on these sort of rappels, you want to have something that's going to protect the rope from the sharp rock.