Translation of "ちょっと" in English

0.018 sec.

Examples of using "ちょっと" in a sentence and their english translations:

- ちょっと待って、君。
- ちょっと待って。

- Wait a moment.
- Please wait.
- Hold it for a second.

ちょっとタイム。

I'll take a time-out.

ちょっと、君。

- Hey, you.
- Hey, you there!
- Hey, you!

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- ちょっと待て。
- 少しお待ちください。

- Wait a moment.
- Wait one moment.

ちょっと失礼。

Sorry...

もうちょっと。

Almost.

ちょっとねえ。

Not quite what I want.

ちょっと来て。

Come here.

ちょっと待て。

- Wait a moment.
- Wait a minute.
- Wait one moment.

- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。

Let me see it.

- ちょっと前に起きました。
- ちょっと前に起きた。
- ちょっと前に起きたんです。

I got up a minute ago.

- ちょっと休憩したい気分だ。
- ちょっと休みたい。

I feel like taking a rest.

ちょっと疲れた。

I'm feeling sort of tired.

ちょっとどいて。

Step aside.

ちょっと見せて。

Let me take a gander.

ちょっと待って。

- Wait a moment.
- Wait a second.
- Hang on a second.
- Wait a sec.
- Now wait a minute.

ちょっと待って!

Wait up!

ちょっと忙しい。

I'm a bit busy.

ちょっと、聞いた?

Hey, did you hear that?

- ちょっと休憩したい気分だ。
- ちょっと休憩したい。

- I feel like taking a rest.
- I feel like a rest.

- ちょっと手伝ってくれませんか。
- ちょっと手を貸して。
- ちょっと手伝ってくれない?

Can you help me a little?

- ちょっとそれはやめよう。
- ちょっと、それをやめよう。

Let's drop the subject.

- 彼女はちょっと奥手なんだ。
- あの子ちょっとシャイなの。

She is a little shy.

さて では ちょっと

So right, okay, stop.

ちょっと 大変です

It's a little bit tough.

(グレッグ)ちょっと待って

GG: OK, pause.

ちょっと待ってて。

Wait a while.

ま、ちょっと幸せだ。

I'm kind of happy.

ちょっと待ってよ。

- Now just hold on a minute.
- Hold on a moment.
- Now wait a minute.

ちょっと待って、君。

Hold your horses, young man.

ちょっと待ってね。

Wait a bit.

ちょっとハグさせて。

I just want to hug you.

ちょっと休みたい。

I feel like taking a rest.

ちょっと休みなよ。

- Try and get some rest.
- Try to get some rest.

ちょっと手伝って。

Just help me.

ちょっと、待ってよ!

Hey, wait up!

ちょっと落ち着け。

- Calm down.
- Lighten up.
- Cool down.

もしくはちょっと変だとか ちょっと親密すぎるとか

or it's a little weird or it's a little intimate.

- ちょっと黙ってくれんか。
- ちょっと黙っててくれない?

Why don't you give your mouth a rest?

- ちょっと鏡を見てごらん。
- ちょっと鏡をみてごらんよ。

Just look in the mirror.

- ちょっといいですか。
- ちょっとお時間よろしいですか?

- Do you have a minute?
- Do you have a moment?

- ちょっと、どこへ行くの?
- ちょっと、どこへ行くんですか。

- Hey, where are you going?
- Hey, where're you going?

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- ちょっと待て。
- 少しお待ちください。
- 少々お待ちください。

- Just a moment ...
- Wait a minute.
- Hang on a minute.
- Just a moment.

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- 少しお待ちください。

- Wait a moment.
- Wait just a moment.
- Wait a minute.
- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.
- Wait a while.
- Wait one moment.
- Wait just a minute.
- Wait just a second.
- Wait a bit.
- Wait one minute.

ちょっと緊張するな

I said, oh gosh, I got a little nervous.

ちょっと無理ですね。

That would be difficult.

ちょっと肌寒かった。

There was a slight chill in the air.

ちょっと失礼します。

Excuse me a minute.

ちょっと散歩しない?

Wouldn't you like to get some fresh air?

ちょっと寒いですが。

It's a bit cold, though.

ちょっときついです。

They're a little tight.

ちょっといいですか?

- Let me talk.
- Let me speak.

ちょっと考えさせて。

- Let me think a minute.
- Let me think.

ちょっと目を閉じて。

Just close your eyes.

ちょっと会えるかな?

- Can I see you for a sec?
- Can I see you for a second?
- Can I see you for a moment?
- Can I see you a second?
- Can I see you for a minute?

ちょっと休憩したい。

I feel like a rest.

おい、ちょっと待てよ。

Hey, wait a second.

ちょっと手を貸して。

- Please give me a hand.
- Please help me.
- Help me, please.

ちょっと休憩させて。

Let me rest a bit.

トム、ちょっと声抑えて!

Tom, quiet down a little!

それ、ちょっと見せて。

Let me see it.

今日はちょっと寒い。

It's a little cold today.

ねえ、ちょっと待って。

Hey, wait a minute.

もうちょっと待って。

- Wait a bit longer.
- Wait a little longer.

ちょっと、そこのきみ!

Hey, you there!

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って、君。
- ちょっと待って。
- しばらくお待ちください。
- ちょっと待て。
- 少しお待ちください。
- 少々お待ちください。

- Wait a moment.
- Wait one moment.

More Words: