Examples of using "もうちょっと。" in a sentence and their english translations:
Almost.
- Wait a bit longer.
- Wait a little longer.
Do you want to stay any longer?
I have to pay a little more attention.
Try to eat a little more.
How about another round?
Tell me a little more about that.
You could try and be a bit more civilized.
Can you stay for a while?
Can you give me a little bit more time?
I want to walk a little slower.
It's just a little further.
How about adding a little bit more salt?
Could you please speak a little bit more slowly?
I almost drowned.
With a little more patience, you could succeed.
- Wait a bit longer.
- Wait a little longer.
I want to sleep a little more.
I'd like you to pick up the pace a little on this job.
- I think you should speak a bit more slowly.
- You should probably speak a little bit slower.
Wouldn't a little more of a balanced diet be best?
Give me another minute.
He barely escaped being hit and killed by a car.
Stop inhaling your food. You should eat a little slower.
The vacation is close to an end.
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
Why don't you calm down? You're really making me cringe.
- You should have come a little earlier.
- You should've come a little earlier.
Mom, add a little more salt to the soup.
- Would you mind speaking more slowly?
- Could you talk a little slower?
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.
If Tom would learn to be a little more positive about things, people would probably like him a bit more.
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
Our dog was nearly run over by a car.
If I were a stop light, I'd turn red every time you passed by, so I could look at you a bit longer.