Examples of using "かわいそうに!" in a sentence and their english translations:
- What a pity!
- What a pity.
I was moved to pity.
It's all over with poor Tom.
What a sad face, by the way, poor guy.
The poor girl shed tears.
I felt sorry for the boy.
The poor girl went blind.
The poor cat was on the verge of starvation.
The poor child was on the verge of starvation.
The poor boy was knocked down by a car.
- What a pity!
- What a shame!
- Too bad.
- How unfortunate!
The poor child suffers from hay fever.
The poor old woman was robbed of her money.
The poor girl was on the point of death.
The poor girl lost her way in the dark woods.
The poor little girl did nothing but weep.
The poor girl broke down upon hearing the news.
The poor girl went out of her mind.
The poor little girl did nothing but sob all day.
The poor man was never to see his wife again.
The poor girl made a living by selling flowers.
And she said, "Oh, that little, poor man working there all day!"
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
The poor dog was literally torn apart by the lion.
I mean, my poor children have been the subject of all of my experiments.
- What a pity!
- What a pity.
The poor boy was at a loss what to do.
She cared for the children out of charity.
The poor old man was reduced to just a skeleton.
The poor girl made a living by selling flowers.
They kept him waiting outside for a long time.
"Tom, your stomach is rumbling." "Yes, I know. I haven't eaten all day." "You poor man!"