Translation of "いいかげんにして。" in English

0.009 sec.

Examples of using "いいかげんにして。" in a sentence and their english translations:

いいかげんにして。

- Cut me some slack.
- Take it easy on me.

- やめなさい。
- いいかげんにして。

Knock it off.

- いい加減にしろよ。
- いいかげんにして。

- No way!
- Give me a break.
- Come off it!
- Come on!
- Cut it out!
- That's enough.
- I've had enough.
- Let it go!
- Enough already!
- Stop that!
- Forget it!
- Cut me some slack.
- Stop doing that.
- Cut that out!
- Don't make me kill you.
- Forget about that.
- Knock it off.
- Quit fooling around.
- Give it a rest.

いいかげんにしてくれよ。忙しいんだ。

Stop pestering me. I'm busy.

- 勘弁してくれ。
- 勘弁してよ。
- いいかげんにして。

- Give me a break.
- Give me a break!

- やめなさい。
- やめろ!
- いいかげんにして。
- やめろよ。

- Stop it!
- Stop it.

- よく言うよ。
- もう勘弁してくれよ!
- いいかげんにして。
- かんべんしてくれ!

- Give me a break.
- Give me a break!