Translation of "かもしれません" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "かもしれません" in a sentence and their dutch translations:

恒久的にかもしれません

waarschijnlijk permanent.

こう 思うかもしれません

En misschien denk je:

雪が降るかもしれません。

- Misschien gaat het sneeuwen.
- Het is mogelijk dat het gaat sneeuwen.

時にはそうかもしれません

Misschien af en toe.

これも障壁かもしれません

misschien een barrière.

刷新されるかもしれません

en onze plaats in het universum.

それはあなたかもしれません

En jij zou dat voorbeeld kunnen zijn.

見えなかったのかもしれません

onttrokken aan het zicht.

変わり果てているかもしれません

er heel anders kunnen uitzien.

海洋の清掃は無駄かもしれません

En dus, oké, het reinigen van de oceaan is misschien [niet] zinloos.

ことを 説明する エピソードかもしれません 。

Soult's latere onwil om vanaf het front te leiden zou kunnen verklaren.

あなたの言う通りかもしれません。

Daarover zou je gelijk kunnen hebben.

驚きとショックを感じるかもしれませんが

zullen jullie verbaasd en geschokt zijn om te horen

皆さんのことを 聞くかもしれません

Misschien vragen ze me over jullie,

変則的なやり方 なのかもしれません

om gedragsplasticiteit te evolueren.

ある意味 これが一番重要かもしれません

op een zekere manier acht ik deze het belangrijkst;

ここからは悪くなる一方 かもしれません

Vanaf nu wordt het alleen maar erger.

出会うリスクを冒したくないかもしれません

met potentieel meer geavanceerde en vijandige buren.

陸地に上がろうとする魚 かもしれませんが

of misschien een vis die het land opkruipt.

この映像は 見たことが あるかもしれません

Je hebt dit misschien al eens gezien,

北方に追いやられているのかもしれません

en zich verspreidt op zoek naar koudere streken.

実際 ここまで言っても いいかもしれません

In feite kun je zelfs beweren

彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。

Het kan zijn dat ze haar paraplu in de bus gelaten heeft.

こんなビーチで 走ったことがあるかもしれません

of was je ooit op een strand als dit,

ちょっと大袈裟に 聞こえるかもしれませんが

Hij leek misschien wat overdreven dramatisch,

私達の銀河系を 支配できていたかもしれません

kon onze Melkweg hebben gekoloniseerd.

気候への影響は しばらく先のことかもしれません

Effecten op het klimaat lijken daar wat verder van hun bed,

話をしますが これは 皆さんの1日かもしれません

Het gaat over mijn dag, maar het kan ook de jouwe zijn.

なぜ 何もしなかったのかと たずねるかもしれません

toen er nog tijd was om in te grijpen.

睡眠時間が長いこと自体は 関係ないかもしれません

en niet dat lange slapen zelf.

死角を見通す方法は 既知の事だったかもしれません

Allicht heb je al eens gehoord over om hoeken kijken,

他の海域全体を合わせた量より 多いかもしれません

Misschien wel meer dan de rest van de oceaan samen.

全く違った未来を生徒たちは 過ごせるかもしれません

geven we ze een totaal andere toekomst waarop ze zich kunnen richten.

しかし わかる人には 細部の工夫が響くかもしれません

Wie dat wel heeft, snapt misschien zelfs een klein detail,

古風に聞こえますが 当時はそんなだったかもしれません

Het klinkt ouderwets, maar ze waren hun tijd ver vooruit.

でも3つのアイデアなんかないと聞けば 驚くかもしれませんね

Maar het zal jullie mogelijk verbazen om te horen dat ik geen drie ideeën heb.

一連の奇跡的な出来事が もたらしたものかもしれません

wel behoefte aan een reeks onwaarschijnlijke gebeurtenissen.

感染リスクを抑えるためにできる行動があるかもしれません

Er zijn risico verlagende dingen die mensen zouden kunnen doen...

この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。

Misschien is het mijnheer Sato die deze bloemen gestuurd heeft.

もしくは 長い距離ではなく 短い距離で行うかもしれません

Of zijn ze bezig met kleine afstanden in plaats van grote.

生命体が単細胞のまま 留まる運命にあるのかもしれません

dat leven er blijft steken op het niveau van enkelvoudige cellen.

- あなたの言う通りかもね。
- あなたの言う通りかもしれません。

Misschien is het zoals je zegt.

別の連続する偶数の組を 挙げることもできるかもしれません

Nou, je kon andere sets van opeenvolgende even getallen voorstellen:

別の犬と走り回った思い出なども 思い起こしたかもしれません

of tijd doorgebracht met andere honden.

この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。

- Je moet deze kans grijpen. Misschien krijg je hem nooit meer.
- Je moet die kans grijpen, want misschien komt ze nooit meer terug.

地球外の文明は その年の夏の間に 始まっていたのかもしれません

Buitenaardse beschavingen kunnen in de zomermaanden zijn begonnen.

プロパガンダがどんなものかを認識する事が むしろ難しくなるかもしれません

kan het nog moeilijker zijn om te herkennen hoe propaganda eruit ziet.

彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。

- Uw communicatie is misschien complexer dan we dachten.
- Hun communicatie is wellicht ingewikkelder dan we dachten.

なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。

Wel, het zou dan wel zo kunnen zijn dan hij slim is, maar hij maakt vaak fouten door niet op te letten.

- なるほど、それは間違いかもしれない。
- 確かに、間違ってるかもしれませんね。

Het zou, inderdaad, een vergissing kunnen zijn.

春休みに旅行するだけなら、軍隊の移動とは異なると思うかもしれませんが、

En je zou kunnen denken dat het verschillend is als je slechts reist voor vakantie...

大きな損失を出しました。ナポレオンの刺すような批判は、マーモントの忠誠を終わらせた瞬間だったのかもしれません。

verrassen door de vijand . De scherpe kritiek van Napoleon was misschien het moment waarop Marmont's loyaliteit eindigde.

More Words: