Translation of "Salvate" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Salvate" in a sentence and their turkish translations:

- Ci hai salvati.
- Ci hai salvate.
- Ci ha salvati.
- Ci ha salvate.
- Ci avete salvati.
- Ci avete salvate.

Bizi kurtardın.

Salvate le nostre anime.

Ruhlarımızı kurtarın.

- Saremo salvati.
- Saremo salvate.

Kurtarılacağız.

- Salva frequentemente.
- Salvate frequentemente.
- Salvi frequentemente.
- Salva con frequenza.
- Salvate con frequenza.
- Salvi con frequenza.

Sıklıkla kaydet.

- Salva Tom.
- Salvate Tom.
- Salvi Tom.

Tom'u kurtar.

Queste sono salvate in un log file.

bu işlemler LOG dosyasına kaydedilmektedir.

Alcune persone non possono proprio essere salvate.

Sadece bazı insanlar kurtarılamaz.

- Non possono essere salvate.
- Loro non possono essere salvate.
- Non possono essere salvati.
- Loro non possono essere salvati.

- Onlar kurtarılamaz.
- Onlar kaydedilemez.

SOS significa: Save Our Souls, salvate la nostre anime.

SOS'in anlamı "Ruhlarımızı Kurtarın"dır.

- Sono quello che li ha salvati.
- Sono quella che li ha salvati.
- Sono colui che li ha salvati.
- Sono colei che li ha salvati.
- Sono colui che le ha salvate.
- Sono colei che le ha salvate.
- Sono quello che le ha salvate.
- Sono quella che le ha salvate.

Onları kurtaran kişi benim.

- Salva le foreste tropicali!
- Salvi le foreste tropicali!
- Salvate le foreste tropicali!
- Salva le foreste pluviali!
- Salvi le foreste pluviali!
- Salvate le foreste pluviali!

Yağmur ormanlarını kurtar.

Le sue truppe dovettero essere salvate dal corpo del maresciallo Lannes.

Askerlerinin Mareşal Lannes'ın birlikleri tarafından kurtarılması gerekiyordu.

- Si salva solo la faccia!
- Lei si salva solo la faccia!
- Vi salvate solo la faccia!
- Voi vi salvate solo la faccia!
- Ti salvi solo la faccia!
- Tu ti salvi solo la faccia!

Sen sadece görünüşü kurtarıyorsun!

- Tom ci ha salvati tutti.
- Tom ci ha salvate tutte.
- Tom ci salvò tutti.
- Tom ci salvò tutte.

Tom hepimizi kurtardı.