Translation of "Presti" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Presti" in a sentence and their turkish translations:

Mi presti la tua radio?

Radyonu bana ödünç verebilir misin?

Mi presti il suo coltello, per favore.

Lütfen bana bıçağını ödünç ver.

- Prestami attenzione.
- Mi presti attenzione.
- Prestatemi attenzione.

Benimle ilgilen.

- Prestaci attenzione.
- Ci presti attenzione.
- Prestateci attenzione.

Bizimle ilgilenin.

- Prestagli attenzione.
- Gli presti attenzione.
- Prestategli attenzione.

Ona dikkat et.

- Prestale attenzione.
- Le presti attenzione.
- Prestatele attenzione.

Ona dikkat et.

- Prestami la tua bici.
- Prestami la tua bicicletta.
- Mi presti la sua bici.
- Mi presti la sua bicicletta.

Bana bisikletini ödünç ver.

- Voglio che presti attenzione.
- Voglio che prestiate attenzione.

Dikkat etmeni istiyorum.

- Non presti attenzione?
- Tu non presti attenzione?
- Non presta attenzione?
- Lei non presta attenzione?
- Non prestate attenzione?
- Voi non prestate attenzione?

Dikkat etmiyor musun?

- Non presti attenzione.
- Tu non presti attenzione.
- Non presta attenzione.
- Lei non presta attenzione.
- Non prestate attenzione.
- Voi non prestate attenzione.

- Sen dikkat etmiyorsun.
- Sen ilgilenmiyorsun.

- Presta loro attenzione.
- Prestate loro attenzione.
- Presti loro attenzione.

Onlara dikkat et.

- Non prestarle attenzione.
- Non prestatele attenzione.
- Non le presti attenzione.

Ona kulak verme.

- Non prestargli attenzione.
- Non prestategli attenzione.
- Non gli presti attenzione.

Onu dinlemeyin.

- Posso prendere in prestito il tuo asciugacapelli?
- Mi presti il fon?

Saç kurutucunuzu ödünç alabilir miyim?

- Presta attenzione alla strada.
- Prestate attenzione alla strada.
- Presti attenzione alla strada.

- Yola dikkat edin.
- Dikkatinizi yola verin.

- Prestami il tuo cane.
- Mi presti il suo cane.
- Prestatemi il vostro cane.

Köpeğini bana ödünç ver.

- Perché non presti mai attenzione?
- Perché non presta mai attenzione?
- Perché non prestate mai attenzione?

Neden hiç dikkat etmiyorsun?

- Non prestare attenzione a Tom.
- Non prestate attenzione a Tom.
- Non presti attenzione a Tom.

Tom'u önemseme.

- Per piacere, prestami la tua macchina.
- Per favore, prestami la tua macchina.
- Per piacere, mi presti la sua macchina.
- Per favore, mi presti la sua macchina.
- Per piacere, prestatemi la vostra macchina.
- Per favore, prestatemi la vostra macchina.
- Per piacere, prestami la tua auto.
- Per favore, prestami la tua auto.
- Per piacere, prestami la tua automobile.
- Per favore, prestami la tua automobile.
- Per piacere, mi presti la sua auto.
- Per piacere, mi presti la sua automobile.
- Per favore, mi presti la sua auto.
- Per favore, mi presti la sua automobile.
- Per piacere, prestatemi la vostra auto.
- Per favore, prestatemi la vostra auto.
- Per piacere, prestatemi la vostra automobile.
- Per favore, prestatemi la vostra automobile.

Lütfen arabanı bana ödünç ver.

- Prestami il tuo libro, per favore.
- Prestami il tuo libro, per piacere.
- Mi presti il suo libro, per favore.
- Mi presti il suo libro, per piacere.
- Prestatemi il vostro libro, per favore.
- Prestatemi il vostro libro, per piacere.

Lütfen bana kitabını ödünç ver.

- Presti attenzione a quello che dico?
- Tu presti attenzione a quello che dico?
- Presta attenzione a quello che dico?
- Lei presta attenzione a quello che dico?
- Prestate attenzione a quello che dico?
- Voi prestate attenzione a quello che dico?

Ne dediğime dikkat ediyor musun?

- Presta attenzione a quello che dice Tom.
- Prestate attenzione a quello che dice Tom.
- Presti attenzione a quello che dice Tom.

Tom'un ne söylediğine dikkat edin.

- Dovrai alzarti presti domattina.
- Dovrai alzarti presto domani mattina.
- Dovrete alzarvi presto domattina.
- Dovrete alzarvi presto domani mattina.
- Dovrà alzarsi presto domattina.
- Dovrà alzarsi presto domani mattina.

Yarın sabah erken kalkmak zorunda kalacaksın.