Examples of using "Paga" in a sentence and their turkish translations:
Sana kim ödeme yapıyor?
Ödeme yetersiz.
- Tom sana ne kadar öder?
- Tom size ne kadar öder?
- Tom sana ne kadar ödüyor?
- Tom size ne kadar ödüyor?
O, Tom'a iyi ödeme yapar.
O, Tom'a iyi ödeme yapar.
Dürüstlük öder.
İşiniz iyi para veriyor mu?
Maaş gününü düşün.
O bize her ay ödeme yapar.
O her cuma günü bize ödeme yapar.
O her ay bize ödeme yapar.
Azimli sıçan duvarı deler.
Bu iş çok fazla ödemiyor.
Bu iş çok iyi öder.
Bu iş oldukça iyi öder.
- Suçlu önünde sonunda yakalanır.
- Suçlu er geç yakayı ele verir.
Maaş iyidir.
Ödeme çok kötü.
Ödeme berbat.
Ödeyen Tom.
Mary Tom'a iyi ödeme yapar.
Bu iş karşılığını ödemiyor.
Tom bize iyi para ödüyor.
Benim işim oldukça iyi öder.
Tom beni maaş bordrosuna koydu.
Parayı veren düdüğünü çalar.
O, hâlâ şirketin kadrosunda.
Dün ödememi aldım.
O, bir kredi kartı ile ödüyor.
Ben ödemenin yeterli olduğunu düşünüyorum.
Tom genellikle her şeyi nakit olarak öder.
Bütün faturaları ödeyen kişi benim.
- Bugün maaş günü.
- Bugün ödeme günü.
Tom vergilerini öder.
Tom bana çok iyi para veriyor.
Tom bize yeterince para ödemiyor.
Peki bedelini kim öder?
Hey! Scott! Faturamı öde!
Tom her zaman kirasını zamanında öder.
Tom hâlâ maaş bordrosunda.
Bugün maaş günü mü?
Ancak fon kefaletlerini ödediğinde
Suçlu er geç yakayı ele verir.
Bu, Tom'un bize ödeme yaptığı iş.
Kasada ödeme yaparsınız.
Her insanın ödemesi çalışması ile orantılı olacaktır.
Elinden geleni öde.
Tom Mary'ye evini temizlemesi için haftada üç yüz dolar öder.
Sen Tom'a iyi ödüyorsun, değil mi?
Örneğin, gidip konut kredisi alsanız sizden bir ücret alınırdı.
Bana çok iyi maaş veriyorsun.
Ona iyi ödeme yapıyorsun, değil mi?
Ona iyi ödeme yapıyorsun, değil mi?
Adaletsizliğin hüküm sürdüğü bir dünyada, gerçekler acı çekerek ödenir.
Lütfen kasaya ödeyin.
Ödediğin bedel bu.
Bana para ödersen bunu yaparım.
...minik erkek dişiyi kazanıyor. Gürültülü bir dünyada bazen sessiz kalmak iş görüyor.
Kirayı ödemiyorsanız, ev sahibi sizi tahliye edecektir.